STAR☆T☆RAIN

B小町 (B-Komachi)

Continúa después del anuncio

(¡Somos Star-t-rain!) (We! Are! Star-t-rain) (¡Compruebalo ahora, vamos, vamos, vamos, vamos!) (Check! Now! ! C'mon! C'mon! C'mon! C'mon!) (¡Somos Star-t-rain!) (We! Are! Star-t-rain)

En lugar de pensar en cosas difíciles むずかしいことかんがえるよりも Quiero sentir más dulce amor もっとスウィートな愛を感じてたいの Para bien o para mal, no se trata de cómo luzca (No es así?) いいも悪いも見た目じゃね Entre más maduro parezcas, más engañado estarás おとなしそうなほどだまされるの

Todo estará bien, ahora sucumbe a la suerte, ah Be all right いまは運に身をまかせ ah (Ganar o perder en este momento, pasa todo en un flash) (いつもそうさ一瞬が勝負) Todo estará bien, ¿Cuál prefieres? Be all right 君はどっちがいい Las cosas importantes se nos pasan de vista たいせつなことはそう見えないの

Sí, esto es Star-t-rain そうこれは star-t-rain ¡Subete a este tren! のっていこうよ Estoy segura de que nunca se detendrá きっとずっととまらないから Vamos, levanta las manos y agítalas さあ手をあげてふりまわして ¡Seguimos yendo y yendo! まだまだいくよ Sí, esto es Star-t-rain そうこれが star-t-rain ¡Haz más ruido! もっとさわいで Estoy segura de que nunca se detendrá きっとずっとおわらないから Vamos, levanta las manos y agítalas さあ手をあげてふりまわして Quiero hacer más ruido y divertime junto a ti もっとさわいでたのしまみたい君と

Si eres muy tímido para decir no はずかしくてえんりょしちゃうなら Querre robar ese dulce amor de ti そのあまいラブをうばっちゃいたいの Felicidad o infortunio, ¿Es una cuestión de sabor? (Lo es?) こうかふこうかはさじかげん ¡Tu tipo ideal es una chica que sea un poco arriesgada! ちょっとあぶなっかしい子がタイプでしょ

Continúa después del anuncio

Rómpelo, romper las complicaciones que se avecinan, ah Break it out せまるこんなんぶちこわせ ah (No hay que perderse esta oportunidad del momento) (見逃すな瞬間的チャンス) Ponte en alerta, ¿Prefieres eso? Break it out 君はそっちがいい Las mentiras excepcionales son amor eterno とびきりの嘘も愛情だよずっと Oye, lo sabías ¿Verdad? (Lo sabías?) ねえわかるでしょ

Sí, esto ahora mismo es Star-t-rain そういまは star-t-rain ¡No te defraudaré! おろさないよ Definitivamente, nunca dejaré que te arrepientas ぜったいこうかいさせないからさ Docenas, cientos, miles de veces なんじゅうなんびゃくかいなんぜんかいだって ¡Te cantaré! 君にうたうよ Sí, ahora es el momento de STAR-T-RAIN そういまが star-t-rain ¡Baila y salta! おってとんで No quiero que te arrepientas de eso ぜったいこうかいしたくないからさ Miles, millones y billones de veces なんぜんなんまんかいなのくかいだって Seguiré moviendome hacía delante por siempre, junto a ti えいえんにすすみつづけるよ君と

Todo debería de estar al descubierto ahora いっさいがっさいもうさらけだせばいい ¿Qué clase de consejo es "qué dices" ? なんてアドバイスどういうつもり ¿En qué diablos se supone que crea? いったいぜんたいもうなにをしんじたら ¿Está bien esto? Es que, todo luce cómo una mentira いいの!?どれもうそにみえるよ

Todo estará bien, deja todo a la suerte durante este momento, ah Be all right とりあえず運に身をまかせ ah (Ahora es el momento, cada minuto cuenta) (いまがそうさ一瞬が勝負) Todo estará bien, esto es algo que te hará mejorar Be all right 君はこっちがいい No puedo mostrarte las cosas importantes たいせつなことはそう見せないの

¡Sigueme! ついてきて El último Star-t-rain さいごまで star-t-rain ¡Hasta el final! のっていこうよ Estoy segura de que nunca se detendrá きっとずっととまらないから Vamos, levanta las manos y agítalas さあ手をあげてふりまわして ¡Seguimos yendo y yendo! まだまだいくよ Sí, esto es Star-t-rain そうこれが star-t-rain ¡Haz más ruido! もっとさわいで Estoy segura de que nunca se detendrá きっとずっとおわらないから Vamos, levanta las manos y agítalas さあ手をあげてふりまわして

¡Gritemos más! もっとさけんでいこう Porque te entretendré y encantare por siempre えいえんに君をたのしませてみせるから

(¡Somos Star-t-rain!) (We! Are! Star-t-rain) (¡Compruebalo ahora, vamos, vamos, vamos, vamos!) (Check! Now! ! C'mon! C'mon! C'mon! C'mon!) (¡Somos Star-t-rain!) (We! Are! Star-t-rain)

Información de la canción

Composición: Yuusuke Onodera y Baby Mochi

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión