Como Eran Las Cosas
Babasónicos
I think it's time for another smoke bomb Creo que es momento para otra bomba de humo And to retreat Y batirme en retirada Our society harms me Nuestra sociedad me perjudica You're not just any girl Vos no sos una chica cualquiera
How ridiculous it is that you think Qué ridículo es que pienses Everything is yours, even me Que todo es tuyo, inclusive yo All of that, yours, it could be Todo eso, tuyo puede ser But tonight is for both of us Pero esta noche es para los dos
Maybe it was in the morning Quizás fue en la mañana When, blindfolded, we both En que, vendados, los dos Discovered how things were Descubrimos cómo eran las cosas And without opening our eyes, we teleported Y sin abrir los ojos nos teletransportamos To where we wished to be A dónde desearíamos estar
So break the spell Entonces deshace el hechizo That forces me to crawl Que me obliga a arrastrarme Between Guinea and your sheets Entre Guinea y tus sábanas Our society doesn't help much Nuestra sociedad no ayuda mucho While you're having fun, I fight Mientras la pasas bien, yo lucho
Maybe it was in the morning Quizás fue en la mañana When, blindfolded, we both En que, vendados, los dos Discovered how things were Descubrimos cómo eran las cosas And without opening our eyes, we teleported Y, sin abrir los ojos, nos teletransportamos To where we wished to be A dónde desearíamos estar
Maybe it was in the morning Quizás fue en la mañana When, blindfolded, we both En que, vendados, los dos Discovered how things were Descubrimos cómo eran las cosas And without opening our eyes, we teleported Y, sin abrir los ojos, nos teletransportamos To where we wished to be A dónde desearíamos estar
But I also feel Pero también lo siento That it's just a moment Que solo es un momento That we all should go through Que todos deberíamos pasar
Maybe it was in the morning Quizás fue en la mañana When, blindfolded, we both En que, vendados, los dos Discovered how things were Descubrimos cómo eran las cosas And without opening our eyes, we teleported Y, sin abrir los ojos, nos teletransportamos To where we wished to be A dónde desearíamos estar
Maybe it was in the morning Quizás fue en la mañana When, blindfolded, we both En que, vendados, los dos Discovered how things were Descubrimos cómo eran las cosas And without opening our eyes, we teleported Y, sin abrir los ojos, nos teletransportamos To where we wished to be A dónde desearíamos estar