Duelo Dulce
babi (ES)
I left wanting to travel, without paying the toll, I ascended Me fui con ganas de viaje, sin pagar el peaje, ascendí In your face I read the sorrow, your hair is tousled, don't cry for me Y en tu cara leo la pena, despeinada tu melena, no lloreís por mí I was a good girl, with a dozen friends, but I wasn't happy Era una niña buena, amiga de una docena, pero no feliz So don't pray for me, don't pray for me because I see it coming Así que no me reces, no me reces que te veo venir
I promise that my presence Te prometo que mi presencia As a witness is so much easier Como testigo es mucho más fácil Selfishness married cowardice and they ended me Egoísmo se casó con cobardía y me pusieron fin Lucky with food in the fridge Afortunada con comida en la nevera Feels unfortunate, something's missing Se siente desgraciada, algo falla But she wasn't in the mood to find out Pero no estaba de humor, pa' averiguar
I got carried away, I got carried away Me dejé llevar, me dejé llevar I don't feel the humidity nor the cold No siento la humedad, ni el frío Neither the anxiety nor the thaw Ni las ansias, ni el deshielo Neither the desire nor the anger, I'm flying high, I'm silent Ni las ganas, ni la rabia, vuelo alto, soy silente I'm absent, I'm air, but I'm still here Soy ausente, soy aire, pero sigo aquí
Composition: Barbara Guillen Cantarero, Endri Aca, and Nurmukhametov Artur Ruslanovich
Did you see an error?
Enviar revisão