CLIK CLAK
BABYMONSTER
Eh Huh Oye, oye, oye, oye Hey, hey, hey, hey
Clic-clac, taconeo, caminando con confianza Click-clack, heels tap, walkin' with my hips back El dinero hace clic-clac, clic-clac, clic-clac, clic-clac Money click-clack, click-clack, click-clack, click-clack Gasto sin parar, cobra (cobra), cobra, cobra (cobra) Spendin' money, charge (charge), charge, charge (charge) ¿Quién vive a lo grande (grande), a lo grande, a lo grande (grande, grande)? Who be livin' large (large), large, large (large, large)? Caminando como una jefa (jefa), jefa, jefa (jefa) Walkin' like a boss (boss), boss, boss (boss) Los hacemos hablar, hablar (hablar), hablar, hablar (sí) We make 'em talk, talk (talk), talk, talk (yeah)
Necesito una camioneta para guardar todo mi equipaje I need a van to hold all my bags Siempre la primera y nunca la última Always the first and never the last Aquí con mis chicas, entramos en escena Here with my girls, we step on the scene Lo hacemos a lo grande, ya sabes a qué me refiero We do it big, you know what I mean Olvídate de cuál se ve mejor, dices ambas (ambas), ambas (ambas) If I say which one looks better, you say both (both), both (both) De cualquier ángulo me veo bien, posa (posa), posa (posa) (sí) I'm bad from any angle, hit that pose (pose), pose (pose) (yeah)
Pulseras de tenis que combinan, vacaciones en el agua azul bebé (ah) Matchin' tennis bracelets, baby blue water vacations (ah) Admito que soy muy cruel, no, no soy con quien jugar (jugar) I'll admit that I'm so vicious, no, I ain't the one to play with (play with) Todos quieren sabe-e-er, brillo fuerte en el sho-o-ow Everybody wanna kno-o-ow, bitty burnin' up the sho-o-ow En un-dos-tres, te sorprendo otra vez Eenie, meenie, miney, moe, catch 'em by the toe Ni siquiera lo sabes, lo dejaré pasar You ain't even know, I'ma let it go
Clic-clac, taconeo, caminando con confianza Click-clack, heels tap, walkin' with my hips back El dinero hace clic-clac, clic-clac, clic-clac, clic-clac Money click-clack, click-clack, click-clack, click-clack Gasto sin parar, cobra (cobra), cobra, cobra (cobra) Spendin' money, charge (charge), charge, charge (charge, charge) ¿Quién vive a lo grande (grande), a lo grande, a lo grande (grande, grande)? Who be livin' large (large), large, large (large, large)? Caminando como una jefa (jefa), jefa, jefa (jefa) Walkin' like a boss (boss), boss, boss (boss) Los hacemos hablar, hablar (hablar), hablar, hablar We make 'em talk, talk (talk), talk, talk
Clic-clac, taconeo, caminando con confianza Click-clack, heels tap, walkin' with my hips back El dinero hace clic-clac, clic-clac, clic-clac, clic-clac Money click-clack, click-clack, click-clack, click Caminando como una jefa (jefa), jefa, jefa (jefa) Walkin' like a boss (boss), boss, boss (boss) Los hacemos hablar, hablar (hablar), hablar, hablar We make 'em talk, talk (talk), talk, talk
Ey, aléjense, giro el volante, y ellos se enfadan (se enfadan) Yeah, get back, whip that, they mad (mad) Aplauso, aplauso, trae eso lo antes posible (posible) Clap, clap, bring that ASAP ('SAP) Si todos están tan emocionados, eso es una lástima (es una lástima) If they all up in their feelings, that's too bad (that's too bad) Me voy riendo al banco en mi Maybach (jajajajajaja) I be laughin' to the bank in my Maybach (hahahahaha) Mano izquierda, besa ese diamante enorme Left hand, kiss that big rock Enfocada, sin desvíos, de primera categoría Tunnel vision, twenty-twenty, top-notch Gasté un millón en algunos trajes, estoy tan buena (tan buena) Spent a milli' on some fits, I'm so hot (so hot) Me puse algunas joyas en la muñeca, claras como el agua (sí) Put some ice on my wrist, that's water (yeah)
Voy a todo, lo tengo, lo presumo I'm on it, on it, got it, flaunt it Tengo el mundo en mi bolsillo Got your world in my pocket Cero a cien como Ferrari Zero hundred like Ferrari Pisa el acelerador (¿quién me va a detener?) Hit the gas (who gon' stop me?) Te encanta cuando escuchas BABYMONSTER (encanta) You love when BABYMONSTER hits (hits) La muñeca llena de joyas Cartier (muñeca) Cartier stacked up on my wrist (wrist) Suelto el pelo y lanzo un beso (muah) Flip my hair and blow a kiss (mwah) No soy dentista, pero siempre sonrío, hermana Not a dentist, but I'm flossin', sis
Clic-clac, taconeo, clic-clac, taconeo Click-clack, heels tap, click-clack, heels tap Clic-clac, taconeo, mmm (clic) Click-clack, heels tap, mmm (click) Clic (clic), clic-clac, taconeo, clic-clac, taconeo Click (click), click-clack, heels tap, click-clack, heels tap Clic-clac, taconeo, mmm Click-clack, heels tap, mmm
Clic, clic-clac, taconeo, caminando con confianza Click, click-clack, heels tap, walkin' with my hips back El dinero hace clic-clac, clic-clac, clic-clac, clic Money click-clack, click-clack, click-clack, click Clic-clac, taconeo, caminando con confianza Click-clack, heels tap, walkin' with my hips back El dinero hace clic-clac, clic-clac Money click-clack, click-clack
Sin mirar atrás, liderando aquí Ain't lookin' back, let's take the lead Dale, chicas, dale, chicas Go 'head, ladies, go 'head, ladies Sin mirar atrás, liderando aquí Ain't lookin' back, let's take the lead Dale, chicas, dale, chicas Go 'head, ladies, go 'head, ladies Aquí vamos Here we go
Composición: Ruka, Pharita, Asa, Ahyeon, Rami, Rora y Chiquita
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión