DtMF
Bad Bunny
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
I'm watching another beautiful sunset in San Juan Otro sunset bonito que veo en San Juan Enjoying all the things that those who leave miss (leaving, leaving) Disfrutando de todas esas cosas que extrañan los que se van (van, van) Enjoying those nights that don't happen anymore (don't happen, don't happen) Disfrutando de noche' de esas que ya no se dan (dan, dan) That don't happen anymore (don't happen) Que ya no se dan (dan)
But wanting to go back to the last time Pero queriendo volver a la última vez That I looked into your eyes Que a los ojos te miré And tell you the things I never told you (you look like my crush, haha) Y contarte las cosas que no te conté (te parece' a mi crush, jaja) And take the pictures I never took (damn, I swear you look so pretty, let me take a picture) Y tirarte la' foto' que no te tiré (acho, jura'o te ves bien linda, déjame tirarte una foto)
Hey, my chest is open, she gave me a beating Ey, tengo el pecho pela'o, me dio una matá' My heart's pounding like crazy El corazón dándome patá' Tell me, baby, where you at? Dime, baby, ¿dónde tú está'? So I can roll up with Roro, Julito, Cristal Pa' llegarle con Roro, Julito, Cristal Roy, Edgar, Seba, Óscar, Dalnelly, Big J, drumming Roy, Edgar, Seba, Óscar, Dalnelly, Big J, tocando batá Tonight we're going all out in the street Hoy la calle la dejamo' 'esbaratá
And it'd be awesome if you played the guiro Y sería cabrón que tú me toque' el güiro I see your name and I can't help but sigh Yo veo tu nombre y me salen suspiro' I don't know if it's fireworks or if it's gunshots No sé si son petardo' o si son tiro' My white girl, my coke, my kilo Mi blanquita, perico, mi kilo I'm in PR, chillin', but Yo estoy en PR, tranquilo, pero
I should've taken more pictures when I had you Debí tirar más fotos de cuando te tuve I should've given you more kisses and hugs whenever I could Debí darte más beso' y abrazo' las vece' que pude Hey, I hope my crew never move away Ey, ojalá que los mío' nunca se muden And if I get drunk tonight, then help me out Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden
I should've taken more pictures when I had you Debí tirar más foto' de cuando te tuve I should've given you more kisses and hugs whenever I could Debí darte más beso' y abrazo' las veces que pude I hope my crew never move away Ojalá que los mío' nunca se muden And if I get drunk tonight, then help me out Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden
Hey, today I'm gonna be with my grandpa all day, playing dominoes Ey, hoy voy a estar con abuelo to'l día, jugando dominó If he asks me if I still think about you, I'll say no Si me pregunta si aún pienso en ti, yo le digo que no That my time close to you is over Que mi estadía cerquita de ti ya se terminó It's over Ya se terminó
Hey, let's fire up the machines, I'm heading to Santurce Ey, que prendan la' máquina', voy pa' Santurce You can still grab a drink here Aquí todavía se da caña Checking out the girls, damn, girl, so fine Chequéate las babie', diablo, mami, qué dulce Today I wanna drink, drink, drink Hoy yo quiero beber, beber, beber And talk shit until they kick me out Y hablar mierda hasta que me expulsen
I'm feeling wild (I'm feeling wild), I'm feeling wild (I'm feeling wild) 'Toy bien loco ('toy bien loco), 'toy bien loco ('toy bien loco) Dude, you drive, because even walking, I'm about to crash Cabrón, guía tú, que, hasta caminando, yo estoy que choco I'm feeling wild (I'm feeling wild), I'm feeling wild (I'm feeling wild) 'Toy bien loco ('toy bien loco), 'toy bien loco ('toy bien loco) Let's enjoy, you never know if we're running out of time Vamo' a disfrutar, que nunca se sabe si nos queda poco I should've taken more p— Debí tirar más f—
Guys, I love you all so much, I really do Gente, lo' quiero con cojone', los amo Thanks for being here, seriously Gracias por estar aquí, de verdad It means a lot to me that you're here Para mí, es bien importante que estén aquí Each one of you means so much to me Cada uno de ustede' significa mucho para mí So, let's take a picture, come over here Así que, vamo' pa' la foto, vengan pa'cá Everyone, come on, let's go Métase to'l mundo, to'l corillo, vamo' Let's go for it Zumba
Bernie's got the boy, and Jan, the girl Ya Bernie tiene el nene y Jan, la nena' We don't care about flexing and jewels anymore Ya no estamo' pa' la movie' y las cadena' We're here for the things that matter 'Tamos pa' las cosa' que valgan la pena Hey, for the dancing, the salsa, the bomba, and the plena Ey, pa'l perreo, la salsa, la bomba y la plena Check out how my song's playing Chequéate la mía cómo es que suena
I should've taken more pictures when I had you Debí tirar más fotos de cuando te tuve I should've given you more kisses and hugs whenever I could Debí darte más besos y abrazo' las veces que pude I hope my crew never move away Ojalá que los mío' nunca se muden And that you send me more nudes Y que tú me envíe' más nude' And if I get drunk today, may Vero help me Y si hoy me emborracho, que Vero me ayude
Composition: Julia Lewis, Scott H Dittrich, Marco Daniel Borrero, Bad Bunny, Roberto Jose Jr Rosado Torres, Hydra, and Tyler Thomas Spry
Did you see an error?
Enviar revisão