Cecílio G
Bad Gyal
I am not from the streets, I am Bad Gyal Yo no soy de la calle, yo soy Bad Gyal But the streets want me and that is facts Pero la calle me quiere, y eso es facts I am not Cecilio, I am not the Juan Yo no soy Cecilio, yo no soy el Juan But I am a badass and that’s why they talk Pero soy una dura, y por eso que hablan
I am not from the streets, I am Bad Gyal Yo no soy de la calle, yo soy Bad Gyal But the streets want me and that is facts Pero la calle me quiere, y eso es facts I am not Cecilio, I am not the Juan Yo no soy Cecilio, yo no soy el Juan But I am a badass and that’s why they talk Pero soy una dura, y por eso que hablan
At 16 I started in this El diesicéis empecé en esto For, at that time, I hadn’t a budget Por aquel tiempo, no había presupuesto I was alone, nobody gave me a spot Estaba sola, nadie me daba un puesto When you have it, they want to take away you merit Cuando lo tienes, quieren quitarte el mérito
At 16 I started in this El diesicéis empecé en esto For, at that time, I hadn’t a budget Por aquel tiempo, cno había presupuesto I was alone, nobody gave me a spot Estaba sola, nadie me daba un puesto When you have it, they want to take away you merit Cuando lo tienes, quieren quitarte el mérito
At 16 I started in this El diesicéis empecé en esto For, at that time, I hadn’t a budget Por aquel tiempo, no había presupuesto I was alone, nobody gave me a spot Estaba sola, nadie me daba un puesto When you have it, they want to take away you merit Cuando lo tienes, quieren quitarte el mérito