ANYTHING > HUMAN (feat. ERRA)
BAD OMENS
Esta vida era todo lo que tenía que ser This life was all it had to be Diseñado pero no para ti y para mí Designed but not for you and me Nunca necesité que fueras I never needed you to be Algo más que humano (oh) Anything more than human (oh)
Sueño en el infierno y me despierto gritando I dream in hell and wake up screaming Deseando ser otra persona Wishing that I was someone else La estática me deja en una paz catatónica The static leaves me in a catatonic peace Finalmente quiero dormir ahora I wanna finally sleep now
Esta vida era todo lo que tenía que ser This life was all it had to be Diseñado pero no para ti y para mí Designed but not for you and me Te vi convertirte en eso I watched you turn into it Algo más que humano Anything more than human Intentamos amar, perder, llorar We tried to love, to lose, to grieve Nuestro tiempo siempre estuvo fuera de nuestro alcance Our time was always out of reach Nunca necesité que fueras I never needed you to be Algo más que humano (más que humano) Anything more than human (more than human)
A pesar de mis esfuerzos, sigo soñando Despite my efforts, I'm still dreaming Todavía tengo que salir de mi piel I've yet to crawl out of my skin Es hora de irme cuando caiga muerto en tu puerta It's time to leave when I fall dead at your door Quiero desangrar tu amor I wanna bleed your love out
Esta vida era todo lo que tenía que ser This life was all it had to be Diseñado pero no para ti y para mí Designed but not for you and me Te vi convertirte en eso I watched you turn into it Algo más que humano Anything more than human Intentamos amar, perder, llorar We tried to love, to lose, to grieve Nuestro tiempo siempre estuvo fuera de nuestro alcance Our time was always out of reach Nunca necesité que fueras I never needed you to be Algo más que humano Anything more than human
(Quiero desangrar tu amor) (I wanna bleed your love out)
La cáscara vacía de un diseño defectuoso The empty husk of a flawed design No queda nada más dentro There is nothing else left inside Dentro del silencio de esta ilusión Within the silence of this illusion ¿Hay algo más que humano? Is there anything more than human?
Esta vida era todo lo que tenía que ser This life was all it had to be Diseñado pero no para ti y para mí Designed but not for you and me Nunca necesité que fueras I never needed you to be Algo más que humano Anything more than human
Esta vida era todo lo que tenía que ser This life was all it had to be Diseñado pero no para ti y para mí Designed but not for you and me Te vi convertirte en eso I watched you turn into it Algo más que humano Anything more than human Intentamos amar, perder, llorar We tried to love, to lose, to grieve Nuestro tiempo siempre estuvo fuera de nuestro alcance Our time was always out of reach Nunca necesité que fueras I never needed you to be Algo más que humano Anything more than human
Más que humano More than human (Cualquier cosa más que humana) (Anything more than human)
La cáscara vacía de un diseño defectuoso The empty husk of a flawed design No queda nada más dentro There is nothing else left inside Dentro del silencio de esta ilusión Within the silence of this illusion ¿Hay algo más que humano? Is there anything more than human?
Composición: Michael Taylor, Joakim Karlsson, Noah Sebastian, Jesse Cash y Daniel Braunstein
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión