Bad Decisions
BAD OMENS
Me lo estoy tomando con calma I'm taking it slowly, you'd never know Nunca sabrías lo rápido que se vuelve solitario aquí en la cima How quick it gets lonely here at the top Su piel se siente profana pero todavía me atrae Her skin feels unholy, but I'm still drawn La moral que estoy sosteniendo, tú sabes que se ha ido The morals I'm holding, you know they're gone
Sin Dios, sin religión No God, no religion Sólo malas, malas decisiones Just bad, bad decisions Sin Dios, sin religión No God, no religion Sólo malas, malas decisiones Just bad, bad decisions
Puedes ser todo lo que tengo, ¿cuál es la diferencia? You can be all I got, what's the difference? Hennessy y un montón de malas decisiones Hennessy and a lot of bad decisions Todo lo que conozco son malas, malas decisiones All I know, all I know Is bad, bad decisions
Sólo soy humano, pero temo que nunca aprederé de todos mis errores I'm only human, but I'm afraid No sé lo que estoy haciendo, pero eso está bien poruqe me gusta de esa manera I may never learn from all my mistakes Don't know what I'm doing, but that's okay 'Cause I like it that way
Sin Dios, sin religión No God, no religion Sólo malas, malas decisiones Just bad, bad decisions Sin Dios, sin religión No God, no religion Sólo malas, malas decisiones Just bad, bad decisions
Puedes ser todo lo que tengo, ¿cuál es la diferencia? You can be all I got, what's the difference? Hennessy y un montón de malas decisiones Hennessy and a lot of bad decisions Todo lo que conozco son malas, malas decisiones All I know, all I know Puedes ser todo lo que tengo, ¿cuál es la diferencia? Is bad, bad decisions Tú y yo y un montón de malas decisiones You can be all I got, what's the difference? Todo lo que conozco son malas, malas decisiones You and me and a lot of bad decisions All I know, all I know Is bad, bad decisions
Finales amargos para las noches Bitter ends to the nights Estoy en el camino I'm along for the ride Sin aliento, sin tiempo Out of breath, out of time Todo tiene un precio Everything has a price Bitter ends to the nights I'm along for the ride Out of breath, out of time Everything has a price
Puedes ser todo lo que tengo, ¿cuál es la diferencia? You can be all I got, what's the difference? Hennessy y un montón de malas decisiones Hennessy and a lot of bad decisions Todo lo que conozco son malas, malas decisiones All I know, all I know Puedes ser todo lo que tengo, ¿cuál es la diferencia? Is bad, bad decisions Tú y yo y un montón de malas decisiones You can be all I got, what's the difference? Todo lo que conozco son malas, malas decisiones You and me and a lot of bad decisions All I know, all I know Is bad, bad decisions