Get Off
Bad Religion
Lascivo, es lo único en que puedo pensar mientras arrastro mis pies buscando como diogenes Lascivious, it's all that I can think of as I drag my feet searching like diogenes Peligroso, el adjetivo de nuestra década y de sus seductoras complejidades Dangerous, the adjective of our decade and of your alluring intricacies
Si, veo tu falsa mentalidad Yes I see your green-screen mentality Y siento el aguijón de su consecuencia And I feel the sting of it's consequence Y sé que no debería pero es mucho para ignorarlo And I know I shouldn't but it's too much to ignore Una emoción que deploro An emotion I deplore
Cada que te miro Every time I look at you Solo quiero hacerlo I just wanna do it Podré apretar mi puño I can clench my fist right through it ¡Pero solo quiero bajarme! But I just want to get off!
Rectilínea, la dirección a la que nos hemos estado dirigiendo nunca dándonos cuenta Rectilinear, the direction we've been heading never realizing Que estamos en una máquina fuera de control We are on a runaway machine Angular, el movimiento que nos lleva un paso más adelante Angular, the momentum that does turn us onestep further Y un giro más hacia el este en nuestra escalera On our ladder one more turn toward the east
Me doy cuenta de tu falsa mentalidad I realize your green-screen mentality Y sé que es compartida por muchos más And I know it's shared by many more Y sé que es imposible pero estoy condenado a encontrar una manera And I know it's impossible but I'm damned to find a way De girar hacia el otro lado To revolve the other way
Cada vez que escrudiño digo: Al carajo Every time I scrutinize I just say screw it En un viaje por un conducto ciego On a ride down a blind conduit ¡Y solo quiero bajarme! And I just wanna get off!