The Fast Life
Bad Religion
La silenciosa inercia perdida The silent stray inertia Sin carga en mi espalda No burden on my back Sin determinación, sin lastre No determinance, no ballast Sin posibilidad de mirar atrás No chance of looking back No importa lo que haya por delante It doesn't matter what's ahead Es hora de que golpee fuerte It's time I'll hit it hard Sin fijar mi posición No fixing my position Sin señal de retraso No sign of retard
Es la vida rápida It's the fast life No hay nada que pueda hacer There's nothing I can do La vida rápida The fast life Resiste y sigue adelante Suck it in and follow through La vida rápida The fast life Solo aprendo mientras avanzo Just learning as I go Podrías llamarlo irresponsable You might call it careless Pero esta vida rápida But this fast life Es todo lo que he conocido Is all I've ever known
Como una pluma etérea Like a wispy feather Desafiando la gravedad Defying gravity O una piedra rodante Or a rolling cobble En medio del arroyo In the middle of the stream Impulsado por una fuerza fantasmal Propelled by a ghost force Que nunca muestra su rostro That never shows his face Aumenta la apuesta Increase the ante De este ritmo perpetuo Of this perpetual pace
Es la vida rápida It's the fast life No hay nada que pueda hacer There's nothing I can do La vida rápida The fast life Resiste y sigue adelante Suck it in and follow through La vida rápida The fast life Solo aprendo mientras avanzo Just learning as I go Podrías llamarlo irresponsable You might call it careless Pero esta vida rápida But this fast life Es todo lo que he conocido Is all I've ever known
Desde el día Ever since the day Que salí del útero I came out of the womb Mi cabeza siempre rebotaba My head was always bouncing En las paredes de la habitación Off the walls in the room Siempre rascando grava Always scratching gravel Cubriendo nuevos terrenos Covering new ground No importa cuánto lo intentaran No matter how hard they tried No podían atraparme They couldn't pin me down
Es solo la vida rápida It's just the fast life No hay nada que pueda hacer There's nothing I can do La vida rápida The fast life Resiste y sigue adelante Suck it in and follow through La vida rápida The fast life Solo aprendo mientras avanzo Just learning as I go Podrías llamarlo irresponsable You might call it careless Pero esta vida rápida But this fast life Es todo lo que he conocido Is all I've ever known Sí, es todo lo que he conocido Yeah it's all I've ever known