Disillusion
Badly Drawn Boy
Parece que creaste tu propia ilusión Seems you created your own illusion Alimentado por una imagen mía Fueled by an image of me Bueno, no podía quedarme a tu lado Well, I couldn't stay at your side No estaría en lo cierto It wouldn't be right Una imagen que simplemente no veo A picture that I just don't see
¿Por qué tienes que hacerlo tan complicado? Why do you have to make it so complicated? ¿No puede ser simplemente hermoso? Can't it just be beautiful? No quiero sofocar tu vuelo I don't want to stifle your flight No quise enamorarme I didn't mean to fall in love
Siempre en busca de las personas perfectas Always in pursuit of the perfect people Ah, y puedo ver que se muestra Oh, and I can see that it shows Pero solo hay una inocencia en ti que quiero escudriñar But there's just an innocence in you I want to wring out Sé que podría ser hermoso I know it could be beautiful
Pero no quiero ser parte de alguna situación But I don't want a part of some situation No quiero estar en ese barco I don't want to be in that boat No quiero sofocar tu vuelo I don't want to stifle your flight No quise enamorarme I didn't mean to fall in love
Parece que creaste tu propia ilusión Seems you created your own illusion Alimentado por una imagen mía Fueled by an image of me Bueno, no podía quedarme a tu lado Well, I couldn't stay at your side No estaría en lo cierto It wouldn't be right Una imagen que simplemente no veo A picture that I just don't see