Continues after the ad

    Gazing at the stones, I sit upon tatami, and I hear the bells upon the wind いし たたみ かねのね ひびく かぜ かわいて Passing snowy fields of lands where we've never been- yet that lovely scent seems familiar ゆきすぎる いこくのかおり さみしさが とまどう Yet still you search for the dream, alone and lost, so it seems: the riddles seem to want to swim 'round my head ゆめをさがして ひとり さまよう なぞめいていたい いまは おもいでなんていらない すべて わすれさるまで おるくのよ さよならなんて きけんなさそい もんくだわ (IT'S) TOO LATE! もどれない まよいみち らせんかいだん とおざかるざわめき きりすてた いたしさのかず せつなさをまどって くーるきとって たそがれをゆく こころにじゅもんいだいて まぼろしなんてきえてよ いろあせたゆめにそうよながされて さよならなんてつぶやき くちびるのうそよ (IT'S) TOO LATE! もどせない うんめいなんていらない まいちるタロットカードやぶりすて さよならなんてじょーくでわらいとばしてよ (IT'S) TOO LATE! かえれない

    Continues after the ad

    I don't understand why; is it true I... all my thoughts are lost to mem'ry; gone, all, washed out with the waves As you said 'farewell' I don't know why I wanted to risk all for words but IT'S TOO LATE! Now I can't return...

    Climbing spiral stairs, not knowing where they will lead; wanting to turn back- you know we can't In the still moment, cut by confusion and force; I didn't want to go- why'd you make me? Cool twilight falls upon me; the spirits call me to come- my heart is underneath the spell I embrace...

    I don't understand why; is it true my... colorful illusions fade out, caused by dreams that are too real As you said 'farewell' I don't know why I knew your lips were murmuring lies IT'S TOO LATE! You can't take it back...

    I don't understand why, destiny I read in Tarot Cards, now torn, are cast out, scattered to the winds As you said 'farewell' I don't know why I smiled, thinking you were Joking IT'S TOO LATE! Now we can't reform...

    Song details

    Composition:

    Did you see an error?

    Enviar revisão