Lise Altmann
Daniel Balavoine
Mom, today, if I write Maman aujourd'hui si j’écris It's to tell you my concern C'est pour te dire mon souci Something I don't understand Une chose que je ne comprends pas Happened at boarding school Est arrivée au pensionnat
Two gentlemen in long coats Deux messieurs en manteau long Driving a Traction Au volant d'une traction Came to take away Sont venus pour emmener Our French teacher Notre professeur de français
Lise Altmann Lise Altmann Lise Altmann Lise Altmann Lise Altmann was arrested Lise Altmann a été arrêtée
And during the English lesson, Et pendant la leçon d'anglais A student asked Un élève a demandé
Our crying teacher A notre maître qui pleurait Why they took her away from us Pourquoi ils nous l'ont enlevée
Maybe because of her name Peut-être à cause de son nom Or a denunciation Ou d'une dénonciation I don't understand why Moi je ne comprends pas pourquoi We can't call each other that On ne peut s'appeler comme ça
Lise Altmann Lise Altmann Lise Altmann Lise Altmann Lise Altmann was arrested Lise Altmann a été arrêtée
Lise Altmann Lise Altmann Lise Altmann Lise Altmann Lise Altmann was arrested Lise Altmann a été arrêtée
You see, my dear, Tu vois mon petit It's the same here C'est pareil ici Don't tell your friends Ne dis rien à tes amis But on Thursday at noon Mais jeudi à midi They took your father away too Ils ont emmené ton père aussi