Essa Cidade É Um Saco

Banda Lupa

    Continues after the ad

    Midnight, poorly lit court Meia noite, quadra mal iluminada There are two girls making out on the stairs Tem duas meninas se pegando na escada And the doorman doesn't see anything E o porteiro não vê nada And the doorman doesn't see anything E o porteiro não vê nada I said: Every night, every dawn Eu disse: Toda noite, toda madrugada

    You only complain at home Cê reclama só em casa In brasilia there is nothing Em brasília não tem nada Only you, only you who doesn't see Só você, só você quem não vê This city sucks Essa cidade é um saco Or are you the one who's boring? Ou você que é um chato? Yeah, you just don't see it Aham, só você não vê That this city is not dead Que essa cidade não é morta It is you who was born old É você que nasceu velho

    Aham aham yee Aham aham iê Aham aham yee Aham aham iê Aham aham yee Aham aham iê Aham aham yee Aham aham iê Yeah, you just don't see it Aham, só você não vê

    Every Friday is Monday Toda sexta é segunda For those who don't move their ass Pra quem não mexe a bunda Get out and go hang out Sai e vai pro rolê From home to school Da casa pra escola From school to work Da escola pro trabalho The guy never has a schedule O cara nunca tem horário The guy never has a schedule O cara nunca tem horário Only you, only you did not live Só você, só você não viveu

    Continues after the ad

    This city sucks Essa cidade é um saco Or are you the one who's boring? Ou você que é um chato? Yeah, you just don't see it Aham, só você não vê That this city is not dead Que essa cidade não é morta It is you who was born old É você que nasceu velho

    Aham aham yee Aham aham iê Aham aham yee Aham aham iê Aham aham yee Aham aham iê Aham aham yee Aham aham iê Yeah, you just don't see it Aham, só você não vê

    I don't have time to waste time with boring people Não tenho tempo pra perder tempo com gente chata Today is dance day and I'm going to cure my hangover Hoje é dia de baile e eu vou curar ressaca Loud sound, low light Som alto, luz baixa Juliette, disguise yourself Juliette, disfarça

    On the round the cane fogs up Na ronda os cana embaça While she throws it in your face Enquanto ela joga na cara Somewhere out there Em algum lugar por aí Getting high in the capital of brasa Chapando na capital do brasa Nighttime dangers? Call me Perigos noturnos? Me chama Here I feel at home Aqui eu me sinto em casa I don't have time to waste time with boring people Não tenho tempo pra perder tempo com gente chata I don't have time to waste time with boring people Não tenho tempo pra perder tempo com gente chata

    Never sleep troop Tropa do dorme nunca Never sleep troop Tropa do dorme nunca I am the enemy of the end Sou inimigo do fim I put my block on the street Botei o meu bloco na rua

    This city sucks Essa cidade é um saco Or are you the one who's boring? Ou você que é um chato? Yeah, you just don't see it Aham, só você não vê That this city is not dead Que essa cidade não é morta It is you who was born old É você que nasceu velho

    Aham aham yee Aham aham iê Aham aham yee Aham aham iê Aham aham yee Aham aham iê Aham aham yee Aham aham iê Yeah, you just don't see it Aham, só você não vê

    Song details

    Composition: Lupa

    Did you see an error?

    Enviar revisão