Macrame Les Doigts

Bandabardò

    Continues after the ad

    C'était un garçon bien élevé, issu d'une famille de skinhead
    Mais il avait bien mal tourné au grand désespoir de son père
    Il avait jeté sa matraque, vendu ses Docs et puis son cran
    Et même ses superbes nunchacks qu'il avait eu pour ses 15 ans

    Skinhead aux cheveux longs
    C'est l'émancipation
    Sous son cuir chevelu
    La tendresse a vaincu
    Son bomber a poussé
    Ses tatouages aussi
    Les fleurs ont remplacé
    Le serpent et l'épée

    Il était parti au Népal ou les skins ne sont pas légion
    Avec son tatouage "Mort aux vaches", les indiens l'ont pris pour un con
    Il est revenu au grand air en plein Ardèche il prend son pied
    Avec le seul truc qu'il sache faire ; des croix gammées en macramé

    Continues after the ad

    Skinhead aux cheveux longs
    C'est l'émancipation
    Sous son cuir chevelu
    La tendresse a vaincu
    Son bomber a pousse
    Ses tatouages aussi
    Les fleurs ont remplace
    Le serpent et l'épée

    Le drapeau tricolore qu'il avait dans sa chambre
    A perdu d'son éclat à grands coups d'eau d'Javel
    Il fait pleurer sa mère et ne veut plus entendre
    Que du Ravi-Shankar ou du Alan Stivell

    Era un ragazzo ben educato, rampollo di una famiglia di skinheads. Ma presto, prese una brutta strada, per la grande disperazione di suo padre: ha gettato il suo manganello, venduto le sue Docmartins, il suo coraggio e perfino le sue superbe mazze giapponesi che aveva ricevuto per i suoi quindici anni!
    Skinhead con i capelli lunghi è l'emancipazione! sotto il suo cuoio capelluto, la tenerezza ha vinto, il bomber è fiorito e anche i suoi tatuaggi: i fiori hanno rimpiazzato il serpente e la spada!!!!

    È partito per il Nepal dove gli skins non sono legioni e col suo tatuaggio "morte agli sbirri" gli indiani l'hanno preso per un coglione. È tornato all'aria aperta fermandosi in Ardèche, con l'unica cosa che sa fare: croci uncinate all' uncinetto!!
    Skinhead con i capelli lunghi la bandiera tricolore che pendeva in camera sua ha perso il suo smalto a gran colpi di varechina... fa piangere sua madre e non vuol più ascoltare che del Ravi Shankar o del Alan Stivell

    Song details

    Composition:

    Did you see an error?

    Enviar revisão