Magic Shop
BTS
Sé que estás dudando, incluso si digo tu verdad 망설인다는 걸 알아 진심을 말해도 Al final, todos vuelven con cicatrices 결국 다 흉터들로 돌아오니까 No diré cosas obvias, como: Ten fuerza 힘을 내란 뻔한 말은 하지 않을 거야 Solo te contaré, te contaré mi historia 난 내 얘길 들려줄게 들려줄게
¿Qué fue lo que te dije? 내가 뭐랬어 Dijiste que lo superaría 이길 거랬잖아 No te creí (realmente) 믿지 못했어 (정말) Si seríamos capaces de superarlo 이길 수 있을까 Esto no es una espejismo 이 기적 아닌 기적을 Lo logramos 우리가 만든 걸까 (No) siempre estuve aquí (No) 난 여기 있었고 Tú llegaste a mí 니가 내게 다가와준 거야 Creo en tu galaxia I do believe your galaxy Quiero escuchar tu melodía 듣고 싶어 너의 멜로디 Las estrellas en tu Vía Láctea 너의 은하수의 별들은 Como aparecerán en tu cielo 너의 하늘을 과연 어떻게 수놓을지 Al final de mi sufrimiento 나의 절망 끝에 Te encontré, no lo olvides 결국 내가 널 찾았음을 잊지마 Estabas al borde del abismo 넌 절벽 끝에 서 있던 Eres mi última razón 내 마지막 이유야 Vive Live
Los días en que te odies a ti mismo 내가 나인 게 싫은 날 Los días en los que quieras desaparecer para siempre 영영 사라지고 싶은 날 Hagamos una puerta en tu corazón 문을 하나 만들자 너의 맘 속에다 Si abres esa puerta y entras 그 문을 열고 들어가면 Allí estaré, esperándote 이 곳이 기다릴 거야 Está bien creer, eso te dará consuelo, esta tienda mágica 믿어도 괜찮아 널 위로해줄 magic shop
Mientras bebes una taza de té caliente 따뜻한 차 한 잔을 마시며 Mientras miras hacia la Vía Láctea 저 은하수를 올려다보며 Estarás bien, oh, esta es una tienda mágica 넌 괜찮을 거야 oh 여긴 magic shop
Así que muéstrame So show me (Te mostraré) (I'll show you) Así que muéstrame So show me (Te mostraré) (I'll show you) Así que muéstrame So show me (Te mostraré) (I'll show you) Mostraré, mostraré Show you, show you
Como una rosa que florece 필 땐 장미꽃처럼 Como una flor de cerezo que se esparce 흩날릴 땐 벚꽃처럼 Como un lirio cuando se marchita 질 땐 나팔꽃처럼 Como esos hermosos momentos 아름다운 그 순간처럼 Siempre quiero ser el mejor 항상 최고가 되고 싶어 Así que siempre estuve impaciente y ansioso 그래서 조급했고 늘 초조했어 Compararme con otros se convirtió en un hábito 남들과 비교는 일상이 돼버렸고 La codicia que solía ser mi arma 무기였던 내 욕심은 되려 Se convirtió en una prisión y una cadena 날 옥죄고 또 목줄이 됐어 Pero mirando atrás, para ser honesto 그런데 말야 돌이켜보니사실은 말야 나 No creo que quise ser el mejor 최고가 되고 싶었던 것이 아닌 것만 같아 Quería ser el apoyo de alguien, tocar el corazón de alguien más 위로와 감동이 되고 싶었었던 나 Quiero alejar tu pena, tu dolor 그대의 슬픔, 아픔 거둬가고 싶어 나
Los días en que te odies a ti mismo 내가 나인 게 싫은 날 Los días en los que quieras desaparecer para siempre 영영 사라지고 싶은 날 Hagamos una puerta en tu corazón 문을 하나 만들자 너의 맘 속에다 Si abres esa puerta y entras 그 문을 열고 들어가면 Allí estaré, esperándote 이 곳이 기다릴 거야 Está bien creer, eso te dará consuelo, esta tienda mágica 믿어도 괜찮아 널 위로해줄 magic shop
Mientras bebes una taza de té caliente 따뜻한 차 한 잔을 마시며 Mientras miras hacia la Vía Láctea 저 은하수를 올려다보며 Estarás bien, oh, esta es una tienda mágica 넌 괜찮을 거야 oh 여긴 magic shop
Así que muéstrame So show me (Te mostraré) (I'll show you) Así que muéstrame So show me (Te mostraré) (I'll show you) Así que muéstrame So show me (Te mostraré) (I'll show you) Mostraré, mostraré Show you, show you
Si te dijera que yo también solía tener miedo a todo 나도 모든 게 다 두려웠다면 ¿Me creerías? 믿어줄래? Toda la verdad, el tiempo que queda 모든 진심들이 남은 시간들이 Todas las respuestas están en ese lugar que encontraste 너의 모든 해답은 니가 찾아낸 이 곳에 En tu Vía Láctea, en tu corazón 너의 은하수에 너의 마음 속에
Me diste lo mejor de mí You gave me the best of me Así que darás lo mejor de ti So you’ll give you the best of you Me encontraste, me reconociste 날 찾아냈잖아 날 알아줬잖아 Me diste lo mejor de mí You gave me the best of me Así que darás lo mejor de ti So you’ll give you the best of you Así que te encontraré, la galaxia que hay dentro de ti 넌 찾아낼 거야 네 안에 있는 galaxy
Así que muéstrame So show me (Te mostraré) (I'll show you) Así que muéstrame So show me (Te mostraré) (I'll show you) Así que muéstrame So show me (Te mostraré) (I'll show you) Mostraré, mostraré Show you, show you
Composición: Rap Monster, Dj Swivel, Suga, Adora, Candace Nicole Sosa, Jeongguk Jeon y Hee Soo Kang
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión