N.O (엔.오)
BTS
Una buena casa (una buena casa), un buen coche (un buen coche) 좋은 집 (좋은 집) 좋은 차 (좋은 차) ¿Serían esas cosas la felicidad? (¿Lo serían?) 그런 게 행복일 수 있을까 (있을까) En Seúl (en Seúl) hasta el cielo (hasta el cielo) In Seoul (In Seoul), to the SKY (to the SKY) ¿Los padres son felices realmente? (¿Lo son?) 부모님은 정말 행복해질까 (해질까)
Los sueños desaparecieron, ya no hay tiempo para descansar 꿈 없어졌지 숨 쉴 틈도 없이 Es un ciclo de la escuela, la casa o un cibercafé 학교와 집 아니면 피씨방이 다인 쳇바퀴 Todo el mundo vive la misma vida, somos presionados para ser el número uno 같은 삶들을 살며 일등을 강요 Los estudiantes viven entre el sueño y la realidad 받는 학생은 꿈과 현실 사이의 이중간첩
¿Quién es el que nos ha hecho máquinas de estudio? 우릴 공부하는 기계로 만든 건 누구 Ellos nos clasifican 일등이 아니면 낙오로 구분 Ya sea ser el número uno o el que no es inteligente 짓게 만든 건 틀에 가둔 건 Nos atrapan en las fronteras, los adultos 어른이란 걸 쉽게 수긍
No hay más remedio a no ser aceptarlo 할 수밖에 단순하게 Incluso si lo pensamos simplemente, es la supervivencia del más apto 생각해도 약육강식 아래 ¿Quién crees que nos hace pisar hasta a 친한 친구도 밟고 올라서게 만든 게 Nuestros amigos más cercanos?, ¿qué? 누구라 생각해 what?
Los adultos me dicen 어른들은 내게 말하지 Que las dificultades son solo momentáneas 힘든 건 지금뿐이라고 Hay que aguantar un poco más 조금 더 참으라고 Para hacerlo después 나중에 하라고
Todos, ¡digan que no! Everybody say no! No puedo ser un cualquiera 더는 나중이란 말로 안 돼 No te dejes atrapar en el sueño de otra persona 더는 남의 꿈에 갇혀 살지 마 Rodamos (rodamos), rodamos (rodamos), rodamos We roll (we roll), we roll (we roll), we roll
Todos, ¡digan que no! Everybody say no! Tiene que ser ahora o nunca 정말 지금이 아니면 안 돼 Todavía no hemos hecho nada 아직 아무것도 해본 게 없잖아 Rodamos (rodamos), rodamos (rodamos), rodamos We roll (we roll), we roll (we roll), we roll Todos, ¡digan que no! Everybody say no!
Una buena casa (una buena casa), un buen coche (un buen coche) 좋은 집 (좋은 집) 좋은 차 (좋은 차) ¿Serían esas cosas la felicidad? (¿Lo serían?) 그런 게 행복일 수 있을까 (있을까) En Seúl (en Seúl) hasta el cielo (hasta el cielo) In Seoul (In Seoul), to the sky (to the sky) ¿Los padres son felices realmente? (¿Lo son?) 부모님은 정말 행복해질까 (해질까)
Quiero jugar y comer, quiero romper mi uniforme 놀고 먹고 싶어 교복 찢고 싶어 Hacer dinero, mucho dinero, pero ya me ven como un fracasado Make money, good money 벌써 삐딱한 시선 Mi cuenta bancaria oscura, pero mi infelicidad va más allá de ese límite 막연함뿐인 통장 내 불행은 한도초과지 Una fábrica de estudiar que respira, un ciclo continuo de pagar y deber 공부하는 한숨 공장 계속되는 돌려막기
Los adultos dicen 어른들이 하는 고백 Que tenemos todo fácilmente 너넨 참 편한 거래 Dicen que somos más felices de lo que merecemos 분에 넘치게 행복한 거래 Entonces, ¿cómo explicas mi infelicidad? 그럼 이렇게도 불행한 나는 뭔데
No hay temas de conversación, solo estudiar 공부 외엔 대화주제가 없어 En el exterior hay muchos niños como yo, 밖엔 나 같은 애가 넘쳐 viviendo la vida de un títere 똑같은 꼭두각시 인생 ¿Quién se hará cargo de eso? 도대체 누가 책임져줘
Los adultos me dicen 어른들은 내게 말하지 Que las dificultades son solo momentáneas 힘든 건 지금뿐이라고 Hay que aguantar un poco más 조금 더 참으라고 Para hacerlo después 나중에 하라고
Todos, ¡digan que no! Everybody say no! Tiene que ser ahora o nunca 더는 나중이란 말로 안 돼 Todavía no hemos hecho nada 더는 남의 꿈에 갇혀 살지 마 Rodamos (rodamos), rodamos (rodamos), rodamos We roll (we roll), we roll (we roll), we roll
Todos, ¡digan que no! Everybody say no! Tiene que ser ahora o nunca 정말 지금이 아니면 안 돼 Todavía no hemos hecho nada 아직 아무것도 해본 게 없잖아 Rodamos (rodamos), rodamos (rodamos), rodamos We roll (we roll), we roll (we roll), we roll Todos, ¡digan que no! Everybody say no!
Todos, ¡digan que no! Everybody say no! Todos, ¡digan que no! Everybody say no! Todos, ¡digan que no! Everybody say no! Todos, ¡digan que no! Everybody say no!
Composición: Suga, Rm, Supreme Boi, Pdogg y Bang Si Hyuk
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión