Torn
Bárbara Martínez
Creí ver a un hombre cobrar vida I thought I saw a man brought to life Era cálido, llegó como si fuera digno He was warm, he came around like he was dignified Me mostró lo que era llorar He showed me what it was to cry Bueno, tu no podrías ser ese hombre al que adoraba Well, you couldn't be that man I adored Parece que no sabes o no te importa para qué sirve tu corazón You don't seem to know, or seem to care what your heart is for Pero ya no lo conozco más But I don't know him anymore
No hay nada donde solía estar There's nothin' where he used to lie La conversación se ha secado The conversation has run dry Eso es lo que está pasando That's what's going on Nada está bien, estoy desgarrado Nothing's fine, I'm torn
Estoy sin fe I'm all out of faith Así es cómo me siento This is how I feel Tengo frío y estoy avergonzado I'm cold and I am shamed Tendido desnudo en el piso Lying naked on the floor La ilusión nunca cambió Illusion never changed En algo real Into something real Estoy completamente despierto y puedo ver I'm wide awake and I can see El cielo perfecto está roto The perfect sky is torn Llegas un poco tarde You're a little late Yo ya estoy destrozada I'm already torn
Así que supongo que la adivina tiene razón So I guess the fortune teller's right Debería haber visto lo que había allí y no una luz sagrada Should've seen just what was there and not some holy light Pero te arrastraste por mis venas y ahora But you crawled beneath my veins and now
No me importa, no tuve suerte I don't care, I had no luck No lo extraño tanto I don't miss it all that much Hay tantas cosas There's just so many things Que puedo tocar, estoy desgarrado That I can touch, I'm torn
Estoy sin fe I'm all out of faith Así es cómo me siento This is how I feel Tengo frío y estoy avergonzado I'm cold and I am shamed Tendido desnudo en el piso Lying naked on the floor La ilusión nunca cambió Illusion never changed En algo real Into something real Estoy completamente despierto y puedo ver I'm wide awake and I can see El cielo perfecto está roto The perfect sky is torn Llegas un poco tarde You're a little late Yo ya estoy destrozada I'm already torn Rasgado Torn
No hay nada donde solía estar There's nothing where he used to lie Mi inspiración se ha secado My inspiration has run dry Y eso es lo que está pasando And that's what's going on Nada está bien, estoy desgarrado Nothing's right, I'm torn
Estoy sin fe I'm all out of faith Así es cómo me siento This is how I feel Tengo frío y estoy avergonzado I'm cold and I am shamed Tendido desnudo en el piso Lying naked on the floor La ilusión nunca cambió Illusion never changed En algo real Into something real Estoy completamente despierto y puedo ver I'm wide awake and I can see El cielo perfecto está roto The perfect sky is torn
Estoy sin fe I'm all out of faith Así es cómo me siento This is how I feel Tengo frío y me da vergüenza I'm cold and I'm ashamed Atado y roto en el piso Bound and broken on the floor Llegas un poco tarde You're a little late Yo ya estoy destrozada I'm already torn Rasgado Torn Ah Oh