What’s Up?
Bárbara Martínez
Veinticinco años Twenty-five years Y mi vida sigue siendo la misma And my life is still Estoy intentando subir I'm trying to get up Esa gran montaña de esperanza That great big hill of hope Buscando un destino For a destination
Rápidamente me di cuenta I realized quickly Cuando supe que When I knew I should El mundo estaba compuesto por esta That the world was made up Hermandad masculina For this brotherhood of man O lo que sea que eso signifique For whatever that means
Y así, de vez en cuando, lloro And so I cry sometimes Cuando estoy acostada en la cama When I'm lying in bed Solo por sacarme todo Just to get it all out Lo que tengo en la cabeza What's in my head Y yo, yo me siento And I, I am feeling Un poco rara A little peculiar
Y entonces me despierto por la mañana And so I wake in the morning Y voy afuera And I step outside Y respiro profundamente And I take deep breath Y me quedo colocada And I get real high Y grito a pleno pulmón And I scream from the top of my lungs ¿Qué está pasando? What's going on?
Y digo, oye, sí, sí-sí And I say, hey, yeah, yeah-eah Oye, sí, sí Hey, yeah, yeah Y digo, oye, ¿qué está pasando? I said, hey! What's goin' on?
Y canto, oye, sí, sí-sí And I sing, hey, yeah, yeah-eah Oye, sí, sí Hey, yeah, yeah Y digo, oye, ¿qué está pasando? I said, hey! What's going on?
Y lo intento, por Dios cómo lo intento And I try, oh, my God, do I try Lo intento todo el rato I try all the time En esta institución In this institution
Y rezo, por Dios, cómo rezo And I pray, oh, my God, do I pray Rezo cada uno de los días I pray every single day Para que ocurra una revolución For a revolution
Y así, de vez en cuando And so I cry sometimes Lloro cuando estoy acostada en la cama When I'm lying in bed Solo por sacarme todo Just to get it all out Lo que tengo en la cabeza What's in my head Y yo, yo me siento And I, I am feeling Un poco rara A little peculiar
Y entonces me despierto por la mañana And so I wake in the morning Y voy afuera And I step outside Y respiro profundamente And I take deep breath Y me quedo colocada And I get real high Y grito a pleno pulmón And I scream from the top of my lungs ¿Qué está pasando? What's going on?
Y digo, oye, sí, sí-sí And I say, hey, yeah, yeah-eah Oye, sí, sí Hey, yeah, yeah Y digo, oye, ¿qué está pasando? I said, hey! What's goin' on?
Y canto, oye, sí, sí-sí And I sing, hey, yeah, yeah-eah Oye, sí, sí Hey, yeah, yeah Y digo, oye, ¿qué está pasando? I said, hey! What's going on?
Y digo, oye, sí, sí-sí And I say, hey, yeah, yeah-eah Oye, sí, sí Hey, yeah, yeah Y digo, oye, ¿qué está pasando? I said, hey! What's goin' on?
Y canto, oye, sí, sí-sí And I sing, hey, yeah, yeah-eah Oye, sí, sí Hey, yeah, yeah, yeah, yeah Y digo, oye, ¿qué está pasando? I said, hey! What's going on?
Veinticinco años Twenty-five years Y mi vida sigue siendo la misma And my life is still Estoy intentando subir I'm trying to get up Esa gran montaña de esperanza That great big hill of hope Buscando un destino For a destination