Rap do Tsuna (Katekyo Hitman Reborn)
Basara
Voy a ampliar mis límites Eu vou expandir meus limites No me importa el dolor y las tristes historias Não me importa as dores e as histórias tristes ¡Aunque mi cuerpo no lo aguante, lucharé! Mesmo que meu corpo não aguente, eu vou lutar! ¡Tsuna! ¡Las llamas brillarán! Tsuna! As chamas irão brilhar!
Quería ser fuerte, alma y corazón para siempre Eu queria ser forte, alma e coração pro bem Dicen que no puedo, pero ellos también quieren Eles falam que eu não posso mas eles querem também ¡Qué hipocresía! Solo porque no tuve suerte Quanta hipocrisia! Só porque eu não tive sorte ¿Solo porque, como los otros, no nací fuerte? Só porque assim como os outros eu não nasci forte?
No espero, no me aferro a cosas inútiles Não espero, não me apego de coisa fútil Y no importa lo mucho que lo intente, lo sé, soy totalmente inútil E não importa o quanto eu tente, sei, sou um completo inútil Incluso sin habilidad sé que soy persistente Mesmo sem habilidade sei que eu sou persistente Y la voluntad que me da forma es que me hace seguir adelante E a vontade que me molda é que me faz seguir em frente
No lloraré más, no tengo nada más que llorar Eu não irei mais chorar, não tenho mais do que chorar Y solo me detendré cuando se apague la llama E eu só irei parar quando a chama se apagar No importa mi dolor, no importa lo que haya pasado Não importa a minha dor, nem o que já passou Mi turno vendrá para probar mi valor A minha vez irá chegar, de provar o meu valor
Lo intenté, no pude, pero intenté ser capaz Eu tentei, não consegui, mas eu tentei ser capaz Porque todavía creo que hay un mundo de paz Pois ainda acredito que exista um mundo de paz Y sé, solo yo sé, cuánto he sufrido E eu sei, só eu sei, o quanto que eu sofri ¡Tsuna, prometí evolucionar! Tsuna, eu prometi evoluir!
Voy a ampliar mis límites Eu vou expandir meus limites No me importa el dolor y las tristes historias Não me importa as dores e as histórias tristes ¡Aunque mi cuerpo no lo aguante, lucharé! Mesmo que meu corpo não aguente, eu vou lutar! ¡Tsuna! ¡Las llamas brillarán! Tsuna! As chamas irão brilhar!
Voy a ampliar mis límites Eu vou expandir meus limites No me importa el dolor y las tristes historias Não me importa as dores e as histórias tristes Incluso si el mundo mismo no tiene confianza Mesmo que o mundo em si não tenha confiança ¡Antes de la oscuridad seré luz, seré esperanza! Diante a escuridão eu vou ser luz, eu vou ser esperança!
Siempre he tenido miedo, siempre me he despertado Sempre tive medo, sempre fui acorvardado Si tuviera un deseo me habría movido Se eu tivesse um desejo eu teria me mudado Si tuviera un deseo, no sería no tener la muerte Se eu tivesse um desejo não seria não ter a morte Si tuviera un deseo, me haría más fuerte Se eu tivesse um desejo eu me tornaria mais forte
Quería ser más fuerte, pero no fui concebido de Eu queria ser mais forte, mas não me foi concebido Solo otro niño excluído y olvidado Apenas mais um garoto excluído e esquecido Pero de repente todo llegó a su fin Mas de repente tudo veio a se acabar ¡En la apariencia de Reborn, mi vida cambiaría! Na aparição de Reborn, minha vida iria mudar!
Décima generación, me di cuenta de que tenía una oportunidad 10° da geração, percebi que tive um chance El fuego que arde en mí me hizo ver el futuro O fogo que queima em mim, me fez enxergar a diante Llamado bueno en nada, el nombre ya me dice todo Chamado de bom-em-nada, o nome já me diz tudo Pero lucharé con mi fuerza para probar el mundo Mas eu vou lutar com as minhas forças pra provar o mundo
Que están equivocados, voy a cambiar Que estão errados, eu vou mudar Que están equivocados, y en algo más me convertiré Que estão errados, e algo mais vou me tornar De la Familia Vongola, la victoria que quiero lograr Da Família Vongola, a vitória quero alcançar Y lo intentaré, sin rendirme, lucharé E vou tentar, sem desistir, eu vou lutar
Voy a ampliar mis límites Eu vou expandir meus limites No me importa el dolor y las tristes historias Não me importa as dores e as histórias tristes ¡Aunque mi cuerpo no lo aguante, lucharé! Mesmo que meu corpo não aguente, eu vou lutar! ¡Tsuna! ¡Las llamas brillarán! Tsuna! As chamas irão brilhar!
Voy a ampliar mis límites Eu vou expandir meus limites No me importa el dolor y las tristes historias Não me importa as dores e as histórias tristes Incluso si el mundo mismo no tiene confianza Mesmo que o mundo em si não tenha confiança ¡Antes de la oscuridad seré luz, seré esperanza! Diante a escuridão eu vou ser luz, eu vou ser esperança!
No me di por vencido como lo hicieron los demás Eu não desisti como assim fizeram os outros Después de un entrenamiento intenso vi cambios en mi cuerpo Depois de um treino intenso vi mudanças no meu corpo Nunca pensé que podría ser entrenado Nunca pensei que eu poderia ser treinado Para ser mejorado y por el aprendizaje renacido Para ser melhorado e por Reborn aprendizado
Por un lado, un enfermo que pretende ser un ganador De um lado um sofredor que almeja ser vencedor Ella ya no llora como otros pueden soportar todo el dolor Não chora mais como os outros suporta toda a dor Y si hay algo que la vida me ha enseñado E se existe algo que a vida me ensinou Me derribarán, pero debo ser superior Que irão me derrubar mas devo ser superior
Si te derriban una vez, sube tres Se te derrubam uma vez, que levante três Si no puedes tomarlo, ríndalo de inmediato Caso você não aguente, desista de uma vez Las lágrimas caerán, la sangre caerá As lágrimas vão descer, o sangue irá cair El sudor gotea, pero no puedes rendirte O suor vai escorrer mas tu não pode desistir
La vida es dura y es así de simple A vida é difícil e é simples assim Pero es la persistencia lo que recoge la copa al final Mas é a persistência que pega a taça no fim Y no, no lo digo solo porque es un sermón E não, não digo isso apenas por ser sermão Lo digo porque me pasó Eu digo isso porque aconteceu comigo
Voy a ampliar mis límites Eu vou expandir meus limites No me importa el dolor y las tristes historias Não me importa as dores e as histórias tristes ¡Aunque mi cuerpo no lo aguante, lucharé! Mesmo que meu corpo não aguente, eu vou lutar! ¡Tsuna! ¡Las llamas brillarán! Tsuna! As chamas irão brilhar!
Voy a ampliar mis límites Eu vou expandir meus limites No me importa el dolor y las tristes historias Não me importa as dores e as histórias tristes Incluso si el mundo mismo no tiene confianza Mesmo que o mundo em si não tenha confiança ¡Antes de la oscuridad seré luz, seré esperanza! Diante a escuridão eu vou ser luz, eu vou ser esperança!
Tenía miedo en secreto Tive medo em segredo He mantenido ese sentimiento y no puedo soportarlo más Guardei esse sentimento e não aguento mais Pero ahora sé lo que soy capaz de hacer Mas agora eu sei do que eu sou capaz de fazer Les demostraré lo fuerte que puedo ser Vou provar pra eles o quão forte eu posso ser
Voy a ampliar mis límites Eu vou expandir meus limites No me importa el dolor y las tristes historias Não me importa as dores e as histórias tristes ¡Aunque mi cuerpo no lo aguante, lucharé! Mesmo que meu corpo não aguente, eu vou lutar! ¡Tsuna! ¡Las llamas brillarán! Tsuna! As chamas irão brilhar!