Ain't That Just Like A Woman

B.B. King

    Continúa después del anuncio

    Estaba Adán, feliz como un hombre podría ser There was Adam, happy as a man could be Hasta que Eva lo hizo meterse con ese viejo manzano Till Eve got him messin' with that old apple tree

    ¿No es eso como una mujer? Ain't that just like a woman? ¿No es eso como una mujer? Ain't that just like a woman? ¿No es eso como una mujer? Ain't that just like a woman? Lo harán todo el tiempo They'll do it every time

    Lot llevó a su esposa a la esquina para tomar un malteado Lot took his wife down to the corner for a malted A ella no le importaría sus asuntos, chico, ¿se puso salada? She wouldn't mind her business, boy, did she get salted

    ¿No es eso como una mujer? Ain't that just like a woman? ¿No es eso como una mujer? Ain't that just like a woman? ¿No es eso como una mujer? Ain't that just like a woman? Lo harán todo el tiempo They'll do it every time Sansón pensó que Dalila estaba en la plaza Samson thought delilah was on the square Hasta que una noche ella le cortó todo el cabello Till one night she clipped him all his hair

    Continúa después del anuncio

    ¿No es eso como una mujer? Ain't that just like a woman? ¿No es eso como una mujer? Ain't that just like a woman? ¿No es eso como una mujer? Ain't that just like a woman? Lo harán todo el tiempo They'll do it every time

    De nuestros libros de historia todos aprendimos From our history books we all learned Nero tocó el violín mientras se quemaba Roma Nero fiddled while rome was burned

    ¿No es eso como una mujer? Ain't that just like a woman? ¿No es eso como una mujer? Ain't that just like a woman? ¿No es eso como una mujer? Ain't that just like a woman? Lo harán todo el tiempo They'll do it every time

    María Antonieta se encontró con unos gatos hambrientos en la puerta Marie antoinette met some hungry cats at the gate Estaban llorando por pan, ella dijo: déjalos comer pastel They was crying for bread, she said: Let them eat cake

    ¿No es eso como una mujer? Ain't that just like a woman? ¿No es eso como una mujer? Ain't that just like a woman? ¿No es eso como una mujer? Ain't that just like a woman? Lo harán todo el tiempo They'll do it every time

    Puedes comprar ropa de mujer You can buy a woman clothes Y dale dinero a un lado And give her money on the side No importa lo que hagas No matter what you do Ella nunca esta satisfecha She ain't never satisfied ¿No es eso como una mujer? Ain't that just like a woman? ¿No es eso como una mujer? Ain't that just like a woman? ¿No es eso como una mujer? Ain't that just like a woman? Lo harán todo el tiempo They'll do it every time

    Información de la canción

    Composición: Claude Demetrius y Fleecie Moore

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión