Help Herself

bbno$

    Continúa después del anuncio

    Abajo sobre mí, espero que estés bien Down on myself, hope you're doing well Honestamente estuve pasando por el infierno I've been honestly going through hell Sintiéndome preocupado, nadie a quien contar Feeling troubled, no one to tell Esquivó una bala, salvado por la campana Dodged a bullet, saved by the bell Si tuviéramos que hacer las paces, el fin de semana pasado If we had to make up, last the weekend Guarda la ruptura solo para ser amigos Save the break up just to be friends No llamaría en tiempo pasado I would not call in the past tense No me hubiera enamorado de ti I would've not, not fallen for you

    Pensé que lo tomábamos más despacio I thought we took it slow, anymore Podría romper sin ti I might just break without you No puedo dejar de pensar en ti Can't stop thinking about you (No puedo dejar de pensar en ti) (Can't stop thinking ab—)

    Ella no puede ayudarse a sí misma en absoluto She can't help herself at all Ella se está enamorando profundamente She's falling deep in love No puedo darte lo que quieres Can't give you what you want Mala mía, arruiné esto My bad, I messed this up Apenas puedo ayudarme Can barely help myself Me estoy enamorando I'm falling out of love No puedo darte lo que quieres Can't give you what you want Mala mía, arruiné esto My bad, I messed this up

    Continúa después del anuncio

    Me robó el corazón, lo rompió en pedazos Stole my heart, she broke it to pieces Ella dijo que soy promedio, recogí los pedazos She said I'm average, I picked up the pieces Se fue la tercera vez, tenía sus razones She left the third time, she had her reasons La llevé de vuelta, tenía mis razones, oh, no I took her back, I had my reasons, oh, no Puedo hacer tiempo, espero que estés bien I can make time, hope you're doing fine Hazme daño cuando mentiste, ¿no puedes aceptar señales? Hurt me when you lied, can't you take signs? Puedo arreglar eso, no te lastimaré I can fix that, I won't hurt you Esto no es un acto, sí, hago todo esto por ti This ain't an act, yeah, I do this all for you

    Pensé que lo tomábamos más despacio I thought we took it slow, anymore Podría romper sin ti I might just break without you No puedo dejar de pensar en ti Can't stop thinking about you (No puedo dejar de pensar en ti) (Can't stop thinking ab—)

    Ella no puede ayudarse a sí misma en absoluto She can't help herself at all Ella se está enamorando profundamente She's falling deep in love No puedo darte lo que quieres Can't give you what you want Mala mía, arruiné esto My bad, I messed this up Apenas puedo ayudarme Can barely help myself Me estoy enamorando I'm falling out of love No puedo darte lo que quieres Can't give you what you want Mala mía, arruiné esto My bad, I messed this up Ella no puede ayudarse a sí misma en absoluto (no, no, no, no, no, no) She can't help herself at all (no, no, no, no, no, no) Ella se está enamorando profundamente She's falling deep in love No puedo darte lo que quieres Can't give you what you want Mala mía, arruiné esto My bad, I messed this up Apenas puedo ayudarme (no, no, no, no, no, no) Can barely help myself (no, no, no, no, no, no) Me estoy enamorando I'm falling out of love No puedo darte lo que quieres Can't give you what you want Mala mía, arruiné esto My bad, I messed this up

    Mala mía, arruiné esto My bad, I messed this up Mala mía, arruiné esto My bad, I messed this up

    Información de la canción

    Composición: Diamond Pistols y Nicco Anthony Catalano

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión