Décadanse
Bea Duarte
Y no tengo nada Et je n'ai rien Y no tengo nada Et je n'ai rien Tengo menos que nada J'ai moins que rien Y no tengo nada Et je n'ai rien Y no tengo nada Et je n'ai rien Tengo menos que nada J'ai moins que rien
No tengo casi nada Eu não tenho quase nada Razones para llorar De motivos pra chorar Un corazón roto Um coração partido Ya no me afectará más Não vai me afetar mais
Si tengo tanto Se eu tenho tanto Tanta belleza y contenido para ofrecer Tanta beleza e conteúdo pra entregar Y admirar E admirar Recibo mucho Recebo tanto Siempre hay algo en lo que puedo invertir mi tiempo O tempo todo tem algo pra eu gastar Y desgastarse E desgastar
Pasa tiempo conmigo Gasta comigo Dije: Baila conmigo Eu disse: Dança comigo Antes de que sea demasiado tarde Antes de ser tardio (ooh) Véndeme Vende em mim Dije: Ven, ven así Eu disse: Vem, vem assim Si juegas antes de que llegue el final Se joga antes de chegar o fim
Antes de que los jóvenes corearan la realidad Alors les jeunes chantent la réalité Economía en declive Économie en décadence
Y no tengo nada Et je n'ai rien Y no tengo nada Et je n'ai rien Tengo menos que nada (baile) J'ai moins que rien (danse) Y no tengo nada Et je n'ai rien Y no tengo nada Et je n'ai rien Tengo menos que nada (economía en declive) J'ai moins que rien (économie en décadence) Y no tengo nada (baila, baila, baila, baila) Et je n'ai rien (danse, danse, danse, danse) Y no tengo nada Et je n'ai rien Tengo menos que nada (baile) J'ai moins que rien (danse) Y no tengo nada (baila, baila, baila, baila) Et je n'ai rien (danse, danse, danse, danse) Y no tengo nada Et je n'ai rien Tengo menos que nada (baile) J'ai moins que rien (danse)
Hay fuego en mi casa Tem fogo na minha casa (Con toda esta gente caliente) (Com toda essa gente quente) Habrá inundaciones Vai rolar inundação (Tanta bebida en el suelo) (Tanta bebida no chão) Creo que será mejor intentar ser sutil Acho melhor eu tentar ser mais sutil com a minha intenção Con mi intención De te convencer Para convencerte
Gastando en mi A gastar comigo Dije: Baila conmigo Eu disse: Dança comigo Antes de que sea demasiado tarde Antes de ser tarde (ooh) Escúchame, obedece Escuta, obedece Pero no me traduzcas lo que te doy Mas não me traduz que eu te dou Economía en declive Économie en décadanse
Y no tengo nada Et je n'ai rien Y no tengo nada Et je n'ai rien Tengo menos que nada (baile) J'ai moins que rien (danse) Y no tengo nada Et je n'ai rien Y no tengo nada Et je n'ai rien Tengo menos que nada (economía en declive) J'ai moins que rien (économie en décadanse) Y no tengo nada (baila, baila, baila, baila) Et je n'ai rien (danse, danse, danse, danse) Y no tengo nada Et je n'ai rien Tengo menos que nada (baile) J'ai moins que rien (danse) Y no tengo nada (baila, baila, baila, baila) Et je n'ai rien (danse, danse, danse, danse) Y no tengo nada Et je n'ai rien Tengo menos que nada (baile) J'ai moins que rien (danse)
Nunca te mentiría Eu nunca te mentiria Mi amor Mon amour Te doy lo mejor, lo mejor Te dou do bom, do melhor Solo baila conmigo Só dança comigo Una y otra y otra y otra vez De novo e de novo e de novo e de novo Decadencia Décandanse
Y no tengo nada Et je n'ai rien Y no tengo nada Et je n'ai rien Tengo menos que nada (baile) J'ai moins que rien (danse) Y no tengo nada Et je n'ai rien Y no tengo nada Et je n'ai rien Tengo menos que nada (economía en declive) J'ai moins que rien (économie en décadanse) Y no tengo nada (baila, baila, baila, baila) Et je n'ai rien (danse, danse, danse, danse) Y no tengo nada Et je n'ai rien Tengo menos que nada (baile) J'ai moins que rien (danse) Y no tengo nada (baila, baila, baila, baila) Et je n'ai rien (danse, danse, danse, danse) Y no tengo nada Et je n'ai rien Tengo menos que nada (baile) J'ai moins que rien (danse)
Baila, baila, baila, baila, baila. Danse, danse, danse, danse, danse Baila, baila, baila, baila, baila. Danse, danse, danse, danse, danse