You're Here That's The Thing
beabadoobee
Atrapar la lluvia, incluso en un día soleado Catch the rain even on a sunny day Te juro que no estoy poniendo excusas, lo juraré por mi vida para demostrarlo I swear I'm not excusing, I'll cross my heart to prove it Pero ella parece cansada, porque hemos pasado por esto But she seems tired 'cause we've been through this
Y yo sé que tu dijiste que no somos una cosa And I know you said that we're not a thing Pero estas aquí, esa es la cosa But you're here that's the thing Y no estoy tratando de darte un anillo And I'm not trying to give you a ring Bueno, tal vez una llamada en el teléfono si es que lo dejas sonar Well maybe on the phone if you let it sing Estas complicando demasiado todo You're overcomplicating everything Cuando las luces se apaguen, no digas que no te advertí When the lights go down don't say I didn't warn ya No creo que eso sea legal en el estado de California I don’t think that's legal in the state of California
Te tengo a ti envuelto alrededor de mi dedo, como un pedazo de cinta I've got you wrapped around my finger like a piece of ribbon Simplemente no vas a admitir que estás enamorado You just won't admit it that you're smitten Espera un minuto, por favor, ¿no vas a escuchar? Hold on a minute, plеase, won't you listen? Porque no estoy segura si es que te gusto así como tú me gustas a mí 'Cause I'm not surе if you're into me like I'm into you He dicho un montón de cosas estupidas en el invierno, una vez que el hielo se fue derritiendo I said a lot of stupid things in the winter once the ice got thinner Pero, de alguna forma, nosotros lo logramos en el otoño But somehow we managed through the fall Así que supongo que no es del todo tan malo So I guess it's not that bad at all
Que no seamos una cosa That we're not a thing Pero estas aquí, esa es la cosa But you're here that's the thing Y no estoy tratando de darte un anillo And I'm not trying to give you a ring Bueno, tal vez una llamada en el teléfono si es que lo dejas sonar Well maybe on the phone if you let it sing Estas complicando demasiado todo You're overcomplicating everything Cuando las luces se apaguen, no digas que no te advertí When the lights go down don't say I didn't warn ya No creo que eso sea legal en el estado de California I don’t think that's legal in the state of California
Me estoy yendo I'm going away ¿Olvidé de mencionar cuánto tiempo me quedaré? Did I forget to mention how long I'd stay? ¿Es esa una pregunta para otro día? Is that a question for another day? Pero mientras estamos lejos But while we're away
Y yo sé que tu dijiste que no somos una cosa And I know you said that we're not a thing Pero estas aquí, esa es la cosa But you're here that's the thing Y no estoy tratando de darte un anillo And I'm not trying to give you a ring Bueno, tal vez una llamada en el teléfono si es que lo dejas sonar Well maybe on the phone if you let it sing Estas complicando demasiado todo You're overcomplicating everything Cuando las luces se apaguen, no digas que no te advertí When the lights go down don't say I didn't warn ya No creo que eso sea legal en el estado de California I don’t think that's legal in the state of California