Wouldn't it Be Nice
The Beach Boys
¿No sería lindo si fuéramos mayores? Wouldn't it be nice if we were older? Así no tendríamos que esperar tanto tiempo Then we wouldn't have to wait so long ¿Y no sería lindo vivir juntos And wouldn't it be nice to live together En el tipo de mundo al que pertenecemos? In the kind of world where we belong?
Sabes que va a ser mucho mejor You know it's gonna make it that much better Cuando podamos decirnos buenas noches y quedarnos juntos When we can say good night and stay together
¿No sería lindo si pudiéramos despertar Wouldn't it be nice if we could wake up Por la mañana, cuando el día es nuevo? In the morning, when the day is new? Y después de haber pasado el día juntos And after having spent the day together Abrazarnos fuerte durante toda la noche Hold each other close the whole night through
Tiempos felices juntos hemos estado pasando Happy times together we've been spending Ojalá que cada beso fuera interminable I wish that every kiss was never ending ¿No sería lindo? Wouldn't it be nice?
Tal vez si pensamos, deseamos, esperamos y rezamos Maybe if we think and wish and hope and pray Podría hacerse realidad It might come true Cariño, entonces no habría ni una sola cosa que no pudiéramos hacer Baby, then there wouldn't be a single thing we couldn't do Podríamos estar casados (podríamos estar casados) We could be married (we could be married) Y entonces seríamos felices (y entonces seríamos felices) And then we'd be happy (and then we'd be happy) ¿No sería lindo? Wouldn't it be nice?
Sabes, parece que cuanto más lo hablamos You know, it seems the more we talk about it Solo lo hace peor vivir sin ello It only makes it worse to live without it Pero hablemos de eso But let's talk about it ¿No sería lindo? Wouldn't it be nice?