Colorblind
Beach Bunny
Siéntete como pantallas de TV en technicolor Feel like technicolor TV screens Solo di que ves blanco y negro Only say you see black and white Más que un sueño, eres mi esquema de color More to me than a daydream, you're my color scheme Eres todo un espectro de luz You're a whole spectrum of light
Te quedas, te vas, dices que lo siento You stay, you go, you say I'm sorry Yo también lo siento, por quererte I'm sorry, too, for wanting you Solo avísame, cambiaré el canal Just let me know, I'll change the channel He visto este programa antes I've seen this show before
Eres parte de mi biología You're a part of my biology No puedo separarme de ti I can't separate myself from you Una antología de disculpas An apology anthology Dice, trata de ver mi punto de vista He says, try to see my point of view
Pero en vez de eso, vas y dices que lo sientes But instead, you go and say you're sorry Yo también lo siento, por quererte I'm sorry, too, for wanting you Solo avísame, cambiaré el canal Just let me know, I'll change the channel He visto este programa antes I've seen this show before
Cada momento me hago pedazos Every moment I fall to pieces Cada momento que me desmorono Every moment I fall apart Cada momento me hago pedazos Every moment I fall to pieces Cada momento que me desmorono Every moment I fall apart
Te quedas, te vas, dices que lo siento You stay, you go, you say I'm sorry Yo también lo siento, por quererte I'm sorry, too, for wanting you Solo avísame, cambiaré el canal Just let me know, I'll change the channel He visto este programa antes I've seen this show before