Ferrari

Bebe Rexha

Continúa después del anuncio

Cada día es un borrón Every day's a blur A veces no puedo decir qué día es Sometimes I can't tell what day it is No se que día es Don't know what day it is ¿Puedes decirme qué día es? Can you tell me what day it is? La vida pasa Life's passing by Porque estoy fuera persiguiendo máximos vacíos 'Cause I'm out chasing empty highs Cada hola solo significa adiós Every hello just means goodbye Pero estoy buscando más esta vez But I'm looking for more this time

¿Podemos empezar a frenarla? Can we start to slow it down? ¿Podemos aprender a vivir ahora mismo? Can we learn to live right now? Solo quiero sentirlo todo I just want to feel it all

Soy un Ferrari arrancado en Mulholland Drive I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive Sobre la ciudad, las luces son muy bonitas desde aquí Over the city, the lights are so pretty from up here Soy un Ferrari, y una vez terminada la fiesta I'm a Ferrari, and after the party is done Sigo adelante, perdiendo los momentos I keep on going, missing the moments Vivir en el carril rápido se está volviendo un poco solitario (sí) Living in the fast lane's getting kind of lonely (yeah)

Continúa después del anuncio

Woah ooh, woah ooh, woah ooh Woah ooh, woah ooh, woah ooh Vivir en la vía rápida se está volviendo un poco solitario Living in the fast lane's getting kind of lonely Woah ooh, woah ooh, woah ooh Woah ooh, woah ooh, woah ooh Vivir en la vía rápida se está volviendo un poco solitario Living in the fast lane's getting kind of lonely

Tengo un corazón pesado Got a heavy heart Porque todavía está latiendo por su cuenta 'Cause it's still beating on its own Podría estar saliendo en la multitud Might be going out in the crowd Pero sigo viniendo a casa solo But I'm still coming home alone No tratando de decir Not trying to say No estoy agradecido por todo I'm not grateful for everything Solo voy demasiado rápido para ver I'm just going too fast to see Todas las cosas buenas frente a mi All the good things in front of me

Soy un Ferrari arrancado en Mulholland Drive I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive Sobre la ciudad, las luces son muy bonitas desde aquí Over the city, the lights are so pretty from up here Soy un Ferrari, y una vez terminada la fiesta I'm a Ferrari, and after the party is done Sigo adelante, perdiendo los momentos I keep on going, missing the moments Vivir en la vía rápida se está volviendo un poco solitario Living in the fast lane's getting kind of lonely

Woah ooh, woah ooh, woah ooh Woah ooh, woah ooh, woah ooh Vivir en la vía rápida se está volviendo un poco solitario Living in the fast lane's getting kind of lonely Woah ooh, woah ooh, woah ooh Woah ooh, woah ooh, woah ooh

Soy un Ferrari arrancado en Mulholland Drive I'm a Ferrari pulled off on Mulholland Drive Sobre la ciudad, las luces son muy bonitas desde aquí Over the city, the lights are so pretty from up here Soy un Ferrari, y una vez terminada la fiesta I'm a Ferrari, and after the party is done Sigo adelante, perdiendo los momentos I keep on going, missing the moments Vivir en la vía rápida se está volviendo un poco solitario Living in the fast lane's getting kind of lonely

Información de la canción

Composición: Jason Evigan y Asia Whiteacre

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión