Rosa Pastel
Belanova
Yes, I wanted to be that woman Sí, yo quería ser esa mujer The mother of your children La madre de tus hijos And to walk together to the altar Y juntos caminar hacia el altar Straight to death Directo hacia la muerte
And in the end, don't say anything more Y, al final, ni hablar We both got destroyed Los dos nos destruimos And in the end, you know what? Y, al final, ¿qué tal? You and I don't exist anymore Tú y yo ya no existimos
No, I don't want to be that woman No, no quiero ser esa mujer She fell into an abyss Ella se fue a un abismo And you aren't that one who promised Tú no eres aquel que prometió To be my superhero, and Que sería mi superhéroe
Everything ended, there's nothing left Y que todo acabó, no queda más We'll be two strangers Seremos dos extraños I will forget you, you'll forget me Yo te olvidaré, me olvidarás See you never Hasta nunca
And where's that button ¿Y dónde quedó ese botón That leads to happiness? Que lleva a la felicidad? Honeymoon, in pastel pink Luna de miel, rosa pastel Clichés and silly jokes Clichés y tonterías
And in the end, don't say anything more Y, al final, ni hablar We both got destroyed Los dos nos destruimos And in the end, you know what? Y, al final, ¿qué tal? You and I don't exist anymore Tú y yo ya no existimos
No, I don't want to be that woman No, no quiero ser esa mujer She fell into an abyss Ella se fue a un abismo And you aren't the one who promised Tú no eres aquel que prometió To be my superhero, and Que sería mi superhéroe
Everything ended, there's nothing left Y que todo acabó, no queda más We'll be two strangers Seremos dos extraños I will forget you, you'll forget me Yo te olvidaré, me olvidarás See you never Hasta nunca