Utopia
Belinda
With the night at my waist Con la noche en la cintura, tu recuerdo a flor de piel Remembering you makes me emotional Voy perdiendo la cordura con la Luna hasta los pies I go losing my sanity Voy tratando de acordarme, pero todo está al revés With the moon down at my feet La vida es un instante que nunca vuelve otra vez I try to remember But everything's backwards Life is a moment that Never comes again Suddenly you realize What it is that you might lose And your luck begins to turn like An unloyal lover Tommorow will not be what it Could've been yesterday There's no real dreams anymore if You have no faith And who do we have, and who do we have
Just a rumor, just a voice that Entonces te das cuenta de lo que puedes perder Comes to me to talk about love La suerte da la vuelta como un amante infiel There's nobody else but me in my corner Mañana no será lo que pudo ser ayer Only God knows who I am Ya no hay sueños de verdad si no se tiene fe Just a rumor, just a voice that Comes to me to talk about love There's nobody else but me in my corner Only God knows who I am
Your silence is a reflection in the dreams Y quién hay, y quién hay Of [Salvador] Dali And your name is a memory that's Forgotten me My soul is for sale, who's willing to Buy it from me? So that you can't lie to me, I don't want To see you again And who do we have, and who do we have
Just a rumor, just a voice that Solo un rumor, solo una voz que Comes to me to talk about love Me viene hablar de amor There's nobody else but me in my corner No hay nadie más en mi rincón Only God knows who I am Solo Dios sabe quién soy Just a rumor, just a voice that Comes to me to talk about love There's nobody else but me in my corner Only God knows who I am
In my life.. I want a utopia Solo un rumor, solo una voz que But there's silence.. Wrapped in agony Me viene hablar de amor No hay nadie más en mi rincón Solo Dios sabe quién soy
Just a rumor, just a voice that Tu silencio es un reflejo en los sueños de Dalí Comes to me to talk about love Y tu nombre es un recuerdo que se olvidó de mí There's nobody else but me in my corner Mi alma está en la venta, ¿quién me la podrá comprar? Only God knows who I am Para que hoy no me mientas, ya no quiero verte más Just a rumor, just a voice that Comes to me to talk about love There's nobody else but me in my corner Only God knows who I am
Oh oh ho, oh Y quién hay, y quién hay
Solo un rumor, solo una voz que Me viene hablar de amor No hay nadie más en mi rincón Solo Dios sabe quién soy
Solo un rumor, solo una voz que Me viene hablar de amor No hay nadie más en mi rincón Solo Dios sabe quién soy
En mi vida, quiero una utopía Pero hay silencio envuelto en agonía
Solo un rumor, solo una voz que Me viene hablar de amor No hay nadie más en mi rincón Solo Dios sabe quién soy
Solo un rumor, solo una voz que Me viene hablar de amor No hay nadie más en mi rincón Solo Dios sabe quién soy
Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh