Call It Whatever
Bella Thorne
Todo el mundo está pidiendo lo que yo estoy pensando en ti Everybody’s asking what I’m thinking of you ¿Quieres mostrar y contar acerca de las cosas que hacemos Wanna show and tell about the things that we do Yo sé lo que estoy sintiendo y te sientes demasiado, te sientes demasiado I know what I’m feeling and you’re feeling it too, you’re feeling it too Lo están sintiendo también You’re feeling it too
Llámame y me pregunto por qué estoy haciendo un escándalo Call me up and wonder why I’m making a fuss ¿Quieres escuchar los pequeños secretos de nosotros Wanna hear the little little secrets of us Yo no les voy a decir nada que no tienen ni idea, sobre mí y usted I won’t tell them anything they don’t have a clue, about me and you Acerca de mí y usted About me and you
Llévame en una montaña rusa Take me on a roller coaster Vueltas y vueltas y hacia arriba y sobre Round and round and up and over Abrázame cerca estoy listo para el paseo Hold me close I’m ready for the ride
Nuestro amor no necesita nombre Our love needs no name Tenemos una cosa que no podemos explicar We got a thing we can’t explain No me importa lo que diga la gente, llamémosle Don’t care what people say, let’s call it Lo que sea, lo que sea Whatever, whatever Tú, yo, tengo todo You, me, got everything No, yo no necesito un anillo de diamantes No I don’t need a diamond ring No me importa lo que diga la gente, llamémosle Don’t care what people say, let’s call it Lo que sea, lo que sea Whatever, whatever Lo que sea, lo que sea, lo que sea, lo que sea, lo que sea Whatever, whatever, whatever, whatever, whatever Lo que queremos Whatever we want Llamémoslo Let’s call it Lo que sea, lo que sea, lo que sea, lo que sea, lo que sea Whatever, whatever, whatever, whatever, whatever Lo que queremos Whatever we want
No sabes que no soy otra chica típica Don’t you know I’m not another typical girl Saltear las cenas de lujo que van directamente para el postre Skip the fancy dinners we go straight for dessert No necesito las flores, usted me puede dar el mundo, me doy el mundo I don’t need the flowers, you can give me the world, give me the world Dame el mundo Give me the world
Nunca se va a tratar de jugar con las reglas y We are never gonna try to play by the rules and Cada pequeña cosa que debemos decir o hacer Every little thing that we should say or do Uh oh, uh oh Uh oh, uh oh Está envuelto alrededor de mi dedo meñique Is wrapped around my little finger
Llévame en una montaña rusa Take me on a roller coaster Vueltas y vueltas y hacia arriba y sobre Round and round and up and over Abrázame cerca estoy listo para el paseo Hold me close I’m ready for the ride
Nuestro amor no necesita nombre Our love needs no name Tenemos una cosa que no podemos explicar We got a thing we can’t explain No me importa lo que diga la gente, llamémosle Don’t care what people say, let’s call it Lo que sea, lo que sea Whatever, whatever Tú, yo, tengo todo You, me, got everything No, yo no necesito un anillo de diamantes No I don’t need a diamond ring No me importa lo que diga la gente, vamos a llamarlo, Don’t care what people say, let’s call it, Lo que sea, lo que sea Whatever, whatever Lo que sea, lo que sea, lo que sea, lo que sea, lo que sea Whatever, whatever, whatever, whatever, whatever Lo que queremos Whatever we want Llamémoslo Let’s call it Lo que sea, lo que sea, lo que sea, lo que sea, lo que sea Whatever, whatever, whatever, whatever, whatever Lo que queremos Whatever we want
Llévame en una montaña rusa Take me on a roller coaster Vueltas y vueltas y hacia arriba y sobre Round and round and up and over Abrázame cerca estoy listo para el paseo. Hold me close I’m ready for the ride
Nuestro amor no necesita nombre Our love needs no name Tenemos una cosa que no podemos explicar We got a thing we can’t explain No me importa lo que diga la gente, llamémosle Don’t care what people say, let’s call it Lo que sea, lo que sea Whatever, whatever Tú, yo, tengo todo You, me, got everything No, yo no necesito un anillo de diamantes No I don’t need a diamond ring No me importa lo que diga la gente, llamémosle Don’t care what people say, let’s call it Lo que sea, lo que sea Whatever, whatever Lo que sea, lo que sea, lo que sea, lo que sea, lo que sea Whatever, whatever, whatever, whatever, whatever Lo que queremos Whatever we want Llamémoslo Let’s call it Lo que sea, lo que sea, lo que sea, lo que sea, lo que sea Whatever, whatever, whatever, whatever, whatever Lo que queremos Whatever we want Llamémoslo Let’s call it Lo que sea, lo que sea, lo que sea, lo que sea, lo que sea Whatever, whatever, whatever, whatever, whatever Lo que queremos Whatever we want Llamémoslo Let’s call it Lo que sea, lo que sea, lo que sea, lo que sea, lo que sea Whatever, whatever, whatever, whatever, whatever Lo que queremos Whatever we want