Reggaeton Champagne (part. Dani Flow)
Bellakath
(Reggaeton, champagne-pan-pan-pan-pan-pan) (Reggaeton, champán-pán-pán-pán-pán-pán) (Reggaeton, champagne-pan-pan-pan-pan-pan) (Reggaeton, champán-pán-pán-pán-pán-pán)
Mmm ha, ha, ha Mmm, ja, ja, ja Trr, trr, trr, trr Trr, trr, trr, trr Dani Flow Dani Flow And the Bellakath, what's up? Y la Bellakath, what's up?
I'm here to leave you, and your cat, cheap Yo estoy que te parto, y tu gato, barato Brr, I want you to get on all fours Brr, quiero que te pongas en cuatro Baby, let's make a deal Baby, vamos a hacer un trato Come for a weekend to Irapuato Vente un fin de semana a Irapuato
Dani Flow, the scoundrel, yes Dani Flow, el bellaco, sí Today it's your turn to dick at the Hampton Inn Hoy te toca dick en el hampton inn A whistle for you if you allow it, chuchín Pito pa' ti si lo permite, chuchín I have a lot of fair, cachín-chín-chín Tengo mucha feria, cachín-chín-chín
And mamasota lights the blunt, I make you the rum-toron-ton-ton Y mamasota prende el blunt, te hago el ron-toron-ton-ton The chacalón style, reggaeton from Mexico El estilo chacalón, de México el reggaeton To fuck I have a gift and a condom Para coger tengo un don y condón I'm sending you to operate on your ass with the doc who advanced my chin Te mando a operar el culo con el doc que me adelantó el mentón
Here it is billed, gacho, I'm not going to gabacho Aquí se factura, gacho, no me voy para el gabacho I know that you want to see me, in the show I watch you Yo sé que tú quieres verme, en el show te wacho Pull, I don't get hooked, but I don't get down either Tira, no me engancho, pero tampoco me agacho Much less in the club, if I come with the boys Mucho menos en el antro, si vengo con los muchachos
With the fronting at full capacity, a black pearl with Red Bull Con el fronteo a full, una perla negra con Red Bull Do you want me to fill your face with Yakult? ¿Quieres que te llene la carita de Yakult? Do you want me to record you while I bust your ass? ¿Quieres que te grabe mientras te reviento el cu? Rosita like bubblegum, that seems cool to me Rosita a lo bubblegum, eso me parece cool
Reggaeton, champagne-pan-pan-pan-pan-pan Reggaeton, champán-pán-pán-pán-pán-pán Reggaeton, champagne-pan-pan-pan-pan-pan Reggaeton, champán-pán-pán-pán-pán-pán
I don't have a problem if you smoke weed Yo no tengo problema si tú fumas hierba I hope you get a cough so you get a lot of phlegm Ojalá te dé tos para que saques mucha flema I put the fire, you put the firewood Yo le pongo fuego, tú pones la leña And while the beat plays, I recite a poem to you Y mientras el beat suena, te recito un poema
What beautiful eyes you have, I want to suck your penis Qué bonitos ojos tienes, quiero chuparte el pene With all due respect, I hope you don't mind Con todo respeto, espero no te moleste December is close, I hope you don't get sick Está cerca diciembre, ojalá no te enfermes And don't let it give you a fever so you can bury it for me Y que no te dé fiebre para que tú me lo entierres
Baby, put me however you want, that doesn't bother me Baby, ponme como quieras, eso no me molesta Insert it completely, pink, very rich, squeeze Introdúcela completa, rosa, bien rico, aprieta I can be your whore, also your princess Puedo ser tu puta, también tu princesa And if I'm honest, I want you to suck my tit Y si te soy honesta, quiero que me chupes una teta On top of the table, strawberry Santa Clara Arriba de la mesa, Santa Clara de fresa Go through the head when you already have it stiff Atraviesa la cabeza cuando ya la tengas tiesa I like it big, I like it thick A mí me gusta grande, me gusta bien gruesa
Reggaeton, champagne-pan-pan-pan-pan-pan Reggaeton, champán-pán-pán-pán-pán-pán Re-re-reggaeton, champagne-pan-pan-pan-pan-pan Re-re-reggaeton, champán-pán-pán-pán-pán-pán
(Reggaeton, champagne-pan-pan-pan-pan-pan) (Reggaeton, champán-pán-pán-pán-pán-pán) Oh, but it can't be, it's Dani Flow Ay, pero no puede ser, es Dani Flow (Reggaeton, champagne-pan-pan-pan-pan-pan) (Reggaeton, champán-pán-pán-pán-pán-pán) And the girl of the poems, the Bellakath Y la chica de las poesías, la Bellakath (Reggaeton, champagne-pan-pan-pan-pan-pan) (Reggaeton, champán-pán-pán-pán-pán-pán) In kittyponeo, the perreo mafia En kittyponeo, la mafia del perreo (Reggaeton, champagne-pan-pan-pan-pan-pan) (Reggaeton, champán-pán-pán-pán-pán-pán) Pu-pu-puma, tra Pu-pu-puma, tra
Pu-pu-pu-puma, tra Pu-pu-pu-puma, tra (Reggaeton, champagne-pan-pan-pan-pan-pan) (Reggaeton, champán-pán-pán-pán-pán-pán) What's up? What's up? Pu-pu-pu-puma, tra Pu-pu-pu-puma, tra Pu-pu-puma, tra Pu-pu-puma, tra (Reggaeton, champagne-pan-pan-pan-pan-pan) (Reggaeton, champán-pán-pán-pán-pán-pán) Mexican reggaeton Reggaeton mexa Pu-pu-pu-puma, tra Pu-pu-pu-puma, tra (Reggaeton, champagne-pan-pan-pan-pan-pan) (Reggaeton, champán-pán-pán-pán-pán-pán) Ha, ha, ha Ja, ja, ja