Take Me Home
Benson Boone
Espérame justo al final de Old Owen Road Wait for me right down Old Owen Road Ha pasado tiempo, las calles están cubiertas It's been a while, the streets are overgrown Me alegra ver que tus ojos no han cambiado nada I'm glad to see your eyes ain't changed at all Siempre se veían un poco más verdes en otoño They always looked a little greener in the fall
Bésame, bésame lento Kiss me, kiss me slowly Como lo hacías cuando éramos jóvenes Like you did when we were young Y abrázame como si me conocieras And hold me like you know me Como en los viejos tiempos, llévame a casa Like the old days, walk me home
Salgamos a caminar, ¿cómo has estado? Let's go on a walk, how have you been? ¿Te aceptaron en esa escuela de arte tan elegante? Did that fancy college art school let you in? Pues, carajo, estarían locos si no vieran en ti Well, damnit, they'd be crazy if they never saw in you Lo que yo no supe ver a los diecisiete, quizá me lo perdí también What I failed to see at seventeen, I must've missed it too
Ah, bésame, bésame lento Oh, kiss me, kiss me slowly Como lo hacías cuando éramos jóvenes Like you did when we were young Y abrázame como si me conocieras And hold me like you know me Como en los viejos tiempos, llévame a casa Like the old days, take me home
(Llévame a casa) (Take me home) (A casa) (Home) (Llévame a casa) (Take me home) (He estado perdida) (I've been lost) (Por mi cuenta, ah-ah-ah) (On my oh-oh-oh-own)
Bésame, bésame lento Kiss me, kiss me slowly Como lo hacías cuando éramos jóvenes Like you did when we were young Y abrázame como si me conocieras And hold me like you know me Como en los viejos tiempos, llévame a casa Like the old days, take me home
Llévame a casa Take me home He estado perdido I've been lost Por mi cuenta On my own Casa Home Llévame a casa Take me home Llévame a casa Take me home Llévame a casa Take me home