Lo Siento

Beret

Continues after the ad

You always said you would never leave Tú siempre decías que nunca te irías Only that it would go well Sino que iría bien Not fighting for what you want No luchar por lo que quieres It only has one name and it is called losing Solo tiene un nombre y se llama perder

If I hurt you Si te hice daño It was not without loving you, only without wanting No fue sin quererte, sino sin querer Just tell me what you prefer Dime solo qué prefieres If you have the choice to have or to fear Si tienes la opción de tener o temer

You only think about how it ends Tú solo piensas en cómo se acaba I only think about how I will end Yo solo pienso en cómo acabaré One day, you tell me: I lack the desire Un día, me dices: Me faltan las ganas Another, I think about it and I never won you Otro, lo pienso y nunca te gané

I did everything for you to stay Yo que hice todo por que te quedaras Now I think about it and what I was left with Ahora lo pienso y con qué me quedé Lost time, maybe I've gained it Tiempo perdido, quizás lo he ganado From missing you to saying I missed you De echarte de menos a decir te eché

I'm sorry Lo siento For wasting your time Por hacerte perder el tiempo For thinking to make another try Por pensar que hacer otro intento To have you, fight for you and feel you, I would make you happy Por tenerte, lucharte y sentirte, te haría feliz

I burst Reviento Because sometimes I don't even understand myself Porque a veces ni yo me entiendo How am I going to understand ours? Cómo voy a entender lo nuestro If I never understood you and neither did you Si nunca te entendí ni a ti

I know Yo sé That I don't care about the past Que no importarme el pasado That used to kill me, it's just growing up Que antes me mataba, solo es crecer That we have never been two Que nunca hemos sido dos Since, counting fear, there were three of us Ya que, contando el miedo, éramos tres

Continues after the ad

Because we are so equal Porque somos tan iguales That if I leave, you leave too Que si yo me voy, tú te vas también Failure is having a problem El fallo es tener un problema And to never learn Y nunca aprender

If I'm going to stay, let it be with you Si voy a quedarme, que sea contigo If I'm going to run, let it be along the edge Si voy a correr, que sea por el filo I know the future was not ahead Sé que el futuro no estaba delante Now I realize that I punish myself Ahora sí me doy cuenta que me castigo

I have already won time and it is not lost Ya gané al tiempo y no está perdido I never remember, but I don't forget Yo nunca recuerdo, pero no olvido There are more cards that were never given Existen más cartas que nunca se dieron Because there is no longer any strength for whoever wrote it Porque ya no hay fuerzas por quien la ha escrito

I'm sorry Lo siento For wasting your time Por hacerte perder el tiempo For thinking to make another try Por pensar que hacer otro intento To have you, fight for you and feel you, I would make you happy Por tenerte, lucharte y sentirte, te haría feliz

I burst Reviento Because sometimes I don't even understand myself Porque a veces ni yo me entiendo How am I going to understand ours? Cómo voy a entender lo nuestro If I never understood you and neither did you Si nunca te entendí ni a ti

Because your successes will say where you are Porque tus aciertos dirán dónde estás And your failures only have where to go Y tus fallos tan solo por donde ir What's the amount worth to me? De qué me vale la cantidad If only the intensity is going to make me happy Si solo la intensidad va a hacerme feliz

Before doing what is going to destroy us Antes de hacer lo que va a destrozarnos I prefer to save myself and make myself Prefiero salvarme y hacerme a mí Now I understand that you can't give me Ahora comprendo que no puedes darme That which you do not have nor lives in you Aquello que no tienes ni vive en ti

I'm sorry Lo siento For wasting your time Por hacerte perder el tiempo For thinking to make another try Por pensar que hacer otro intento To have you, fight for you and feel you, I would make you happy Por tenerte, lucharte y sentirte, te haría feliz

I burst Yo reviento Because sometimes I don't even understand myself Porque a veces ni yo me entiendo How am I going to understand ours? Cómo voy a entender lo nuestro If I never understood you and neither did you Si nunca te entendí ni a ti

You always said you would never leave Tú siempre decías que nunca te irías Only that it would go well Sino que iría bien Not fighting for what you want No luchar por lo que quieres It only has one name and it is called losing Solo tiene un nombre y se llama perder

If I hurt you Si te hice daño It was not without loving you, only without wanting No fue sin quererte, sino sin querer Just tell me what you prefer Dime solo qué prefieres If you have the choice to have or to fear Si tienes la opción de tener o temer

Song details

Composition: Anabel Perez Reyes, Francisco Javier Alvarez Beret, and Manuel Sanchez Rodrigues

Did you see an error?

Send us your revision