Friendship Bracelet
Beth McCarthy
Vaso lleno Full glass Pelo hacia atrás Hair back Vomitando en el baño Throwing up into the bath Eras una responsabilidad You were a liability Pero eras mía But you were mine
Ojos rojos Red eyes Paseos en coche Car rides Analizando nuestros signos zodiacales Analyzing our star signs Un final feliz que creí A happy ending I believed Lo extraño un poco I kinda miss it
Estábamos envejeciendo solos juntos We were growing old alone together Eso es lo que querías hasta que quisiste algo mejor That's what you wanted till you wanted something better
No estoy amargado I'm not bitter Estoy feliz de que estés feliz, es solo que I'm happy you're happy, it's just Yo te amé primero I loved you first Y no es que fuera fácil And it's not like it was easy
Pero nos teníamos el uno al otro But we had each other Ahora tienes otro Now you have another Y lo odio, lo odio And I hate it, I hate it Así que adelante y quema mi pulsera de la amistad So go ahead and burn my friendship bracelet
¿Dónde estaba mi invitación a tu cumpleaños anoche? Wherе was my invite to your birthday last night? Alguien dijo que usaste mi vestido Somebody said you wore my drеss Lo quiero de vuelta I want it back No quieres que te escriba un discurso de boda You don't want me to write you a wedding speech Se siente más como un elogio para ti y para mí Feels more like a eulogy for you and I Estábamos envejeciendo solos juntos We were growing old alone together Eso es lo que querías hasta que quisiste algo mejor That's what you wanted till you wanted something better
No estoy amargado I'm not bitter Estoy feliz de que estés feliz, es solo que I'm happy you're happy, it's just Yo te amé primero I loved you first Y no es que fuera fácil And it's not like it was easy
Pero nos teníamos el uno al otro But we had each other Ahora tienes otro Now you have another Y lo odio, lo odio And I hate it, I hate it Así que adelante y quema mi pulsera de la amistad So go ahead and burn my friendship bracelet
Recuerda esa noche cuando nos drogamos por primera vez Remember that night when we first got high Reímos tanto que casi lloramos Laughed so hard that we almost cried Cruzamos nuestros corazones, nunca pensamos que moriríamos Crossed our hearts, never thought we'd die (Adelante, quema nuestras pulseras de la amistad) (Go ahead and burn our friendship bracelets) Llamándome desde el teléfono de un extraño Calling me up from a stranger's phone Ninguno de nosotros quería irse a casa con nadie más Neither of us wanted to go home with anybody else Ojalá todavía te sintieras así Wish that you still felt like that
Estoy tratando de ser feliz, tú eres feliz, es solo I'm trying to be happy you're happy, it's just Ojalá supiera que irías y me reemplazarías I wish I knew that you'd go and replace me Pensé que nos teníamos el uno al otro pero tú tienes otro Thought we had each other but you have another Y lo odio, lo odio And I hate it, I hate it
Adelante, quema mi pulsera de la amistad Go ahead and burn my friendship bracelet No estoy amargado I'm not bitter Estoy feliz de que estés feliz, es solo que I'm happy you're happy, it's just Yo te amé primero I loved you first
Y no es que fuera fácil And it's not like it was easy Pero nos teníamos el uno al otro But we had each other Ahora tienes otro Now you have another Y lo odio, lo odio And I hate it, I hate it Así que adelante y quema mi pulsera de la amistad So go ahead and burn my friendship bracelet
Composición: Beth McCarthy, Nicole Plant y Sophie Ackroyd
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión