Diva
Beyoncé
Soy una diva (oye), soy una, soy una, una diva (oye) I'm a, a diva (hey), I'm a, I'm a, a diva (hey) Soy una, soy una, una diva (oye), soy una, soy una, una diva I'm a, I'm a, a diva (hey), I'm a, I'm a, a diva Soy una, soy una, una diva (oye), soy una, soy una, una diva I'm a, I'm a, a diva (hey), I'm a, I'm a, a diva Soy una, soy una, una diva (oye), soy una, soy una, una div— I'm a, I'm a, a diva (hey), I'm a, I'm a, a div—
Na-na-na, diva es la versión femenina de un chacal (ah-ah) Na-na-na, diva is a female version of a hustla (oh-oh) De un chacal, de un, de un chacal (ah-ah) Of a hustla, of a, of a hustla (oh-oh) Na-na-na, diva es la versión femenina de un chacal (ah-ah) Na-na-na, diva is a female version of a hustla (oh-oh) De un chacal, de un, de un chacal (ah-ah) Of a hustla, of a, of a hustla (oh-oh)
Detén la música, déjame decir la realidad Stop the track, let me state facts Te dije: Dame un minuto y pronto vuelvo (en primer lugar) I told you: Give a minute and I'll be right back (first) Cincuenta millones vendidos en todo el mundo, y dijeron que yo no lo lograría Fifty million 'round the world and they say that I couldn't get it Estoy tan llena de billetes de cien que no sé cómo gastarlos I done got so sick and filthy with Benjis, I can't spend it (first) ¿Vas a seguir hablando mierda? Actúas como si fuera nueva en esto How you gon' be talkin' shit? You act like I just got up in it Soy la diva número uno en este juego desde hace poco tiempo (en primer lugar) Been the number one diva in this game for a minute (first) Sé que leíste en el periódico, la que llaman Reina I know you read the paper, the one that they call the Queen Todas las emisoras me conocen, porque ahí es donde estoy (en primer lugar) Every radio 'round the world know me 'cause that's where I be (first)
Soy una diva (oye), soy una, soy una, una diva (oye) I'm a, a diva (hey), I'm a, I'm a, a diva (hey) Soy una, soy una, una diva (oye), soy una, soy una, una diva I'm a, I'm a, a diva (hey), I'm a, I'm a, a diva Soy una, soy una, una diva (oye), soy una, soy una, una diva I'm a, I'm a, a diva (hey), I'm a, I'm a, a diva Soy una, soy una, una diva (oye), soy una, soy una, una div— I'm a, I'm a, a diva (hey), I'm a, I'm a, a div—
Na-na-na, diva es la versión femenina de un chacal (ah-ah) Na-na-na, diva is a female version of a hustla (oh-oh) De un chacal, de un, de un chacal (ah-ah) Of a hustla, of a, of a hustla (oh-oh) Na-na-na, diva es la versión femenina de un chacal (ah-ah) Na-na-na, diva is a female version of a hustla (oh-oh) De un chacal, de un, de un chacal (ah-ah) Of a hustla, of a, of a hustla (oh-oh) (first)
Cuando él llega (llega), quiere revisar mi capota (capota) When he pull up (up), wanna pop my hood up (up) Mejor que tenga cerveza en la nevera (en primer lugar) Bet he better have a six-pack in the cooler (first) Haciendo dinero (dinero), las divas hacen dinero (dinero) Gettin' money (money), diva's gettin' money (money) Si no haces dinero, no tienes nada para mí (en primer lugar) If you ain't gettin' money, then you ain't got nothin' for me (first) Dime una cosa (dime una cosa) Tell me somethin' (tell me somethin') ¿Dónde está tu jefe? (¿Dónde está tu jefe?) Where yo boss at? (Where yo boss at?) ¿Dónde están mis amigas que les gusta discutir? (Que les gusta discutir) (en primer lugar) Where my ladies up in here that like to talk back? (That like to talk back) (first) Quiero verte (quiero verla) I wanna see her (I wanna see her) Me gustaría conocerte (me gustaría conocerla) I'd like to meet ya (I'd like to meet her) ¿Qué dijiste? (No fue para mí) What you say? (Not to me) Ella no es una diva (ella no es una diva) (en primer lugar) She ain't no diva (she ain't no diva) (first)
Na-na-na, diva es la versión femenina de un chacal (ah-ah) Na-na-na, diva is a female version of a hustla (oh-oh) De un chacal, de un, de un chacal (ah-ah) Of a hustla, of a, of a hustla (oh-oh) Na-na-na, diva es la versión femenina de un chacal (ah-ah) Na-na-na, diva is a female version of a hustla (oh-oh) De un chacal, de un, de un chacal (ah-ah) Of a hustla, of a, of a hustla (oh-oh)
Desde los 15 años domino este juego, desfilando con tacones altos (juego) Since fifteen in my stilettos, been struttin' in this game (game) ¿Cuántos años tienes? Fue lo que me preguntaron cuando subí al escenario (escenario) What's yo age? Was the question they ask when I hit the stage (stage) Soy una diva, es mejor que lo creas, ¿ves como ella gana dinero? (Gana dinero) I'm a diva, best believe her, you see how she gettin' paid? (Paid) Ella no lo llama para saludarla, no lo necesita, ella tiene la vida hecha (hecha) She ain't callin' him to greet her, don't need him, her bed's made (made) (Esto es un asalto, un asalto) entrega los bolsos y todo tu dinero (This is a stick-up, stick-up) I need them bags, all that money (Un asalto, un asalto) ellos preguntan: ¿Dónde está el dinero? (We're gonna stick-up, stick-up) you see them ask: Where that money? Mis amigas van con todo, te veo, hago lo mismo All my ladies get it up, I see you, I do the same Lo llevé a otro nivel, nadie viaja como pasajero en mi avión Take it to another level, no passengers on my plane
Soy una diva (oye), soy una, soy una, una diva (oye) I'm a, a diva (hey), I'm a, I'm a, a diva (hey) Soy una, soy una, una diva (oye), soy una, soy una, una diva I'm a, I'm a, a diva (hey), I'm a, I'm a, a diva (Esto es un asalto, un asalto) entrega los bolsos y todo tu dinero (This is a stick-up, stick-up) I need them bags, all that money Soy una, soy una, una diva (oye), soy una, soy una, una diva I'm a, I'm a, a diva (hey), I'm a, I'm a, a diva (Un asalto, un asalto) ellos preguntan: ¿Dónde está el dinero? (Stick-up, stick-up) you see the mask, where that money? Soy una, soy una, una diva (oye), soy una, soy una, una div— I'm a, I'm a, a diva (hey), I'm a, I'm a, a div—
Na-na-na, diva es la versión femenina de un chacal (ah-ah) Na-na-na, diva is a female version of a hustla (oh-oh) De un chacal, de un, de un chacal (ah-ah) Of a hustla, of a, of a hustla (oh-oh) Na-na-na, diva es la versión femenina de un chacal (ah-ah) Na-na-na, diva is a female version of a hustla (oh-oh) De un chacal, de un, de un chacal (ah-ah) Of a hustla, of a, of a hustla (oh-oh)
Soy una, soy una, una diva, soy una, soy una, una diva I'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva Soy una, soy una, una diva, soy una, soy una, una diva I'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva Soy una, soy una, una diva, soy una, soy una, una diva I'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva Soy una, soy una, una diva, soy una, soy una, una diva I'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva Soy una, soy una, una diva, soy una, soy una, una diva I'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva Soy una, soy una, una diva, soy una, soy una, una diva I'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva Soy una, soy una, una diva, soy una, soy una, una diva I'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva Soy una, soy una, una diva, soy una, soy una, una diva I'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva (Oye) (Hey)