CUFF IT

Beyoncé

    Continúa después del anuncio

    Me dan las ganas de enamorarme (enamorarme) I feel like fallin' in love (fallin' in love) Me dan las ganas de romperla (hoy en la noche, voy a romperla, cariño) I'm in the mood to fuck somethin' up (tonight, I'm fuckin' somethin' up, baby) Necesito una bebida en mi vaso (necesito una bebida), eh (llena mi vaso) I need some drink in my cup (I need a drink), hey (pour me a drink) Me dan las ganas de romperla (me dan las ganas de romperla) I'm in the mood to fuck somethin' up (I'm in the mood to fuck somethin' up)

    Quiero desaparecer, necesito una receta médica I wanna go missing, I need a prescription Quiero ir más alto, ¿puedo sentarme encima de ti? (Oh, la, la, la, la, la, la, la) I wanna go higher, can I sit on top of you? (Oh, la, la, la, la, la, la, la) Quiero ir donde nadie ha ido (quiero ir donde nadie ha ido) I wanna go where nobody's been (I wanna go where nobody's been) ¿Te has divertido así? Oh, uou (¿te has divertido? Sí) Have you ever had fun like this? Oh, woah (have you ever had fun? Yeah)

    Vamos a romperla esta noche, luces negras We gon' fuck up the night, black lights Naves despegan, sí (naves despegan) Spaceships fly, yeah (spaceships fly) No nos arrepentiremos cuando la rompamos esta noche, la rompamos esta noche Unapologetic when we fuck up the night, fuck up the night Vamos a romperla hoy por la noche We gettin' fucked up tonight Vamos a romperla esta noche We gon' fuck up the night

    Apuesto a que verás lejos Bet you you'll see far Apuesto a que verás estrellas Bet you you'll see stars Apuesto a que te elevarás Bet you you'll elevate Apuesto a que conocerás a Dios Bet you you'll meet God Porque quiero enamorarme 'Cause I feel like falling in love Quiero romperla I'm in the mood to fuck something up Porque vamos a romperla esta noche 'Cause we gon' fuck up the night

    ¿Qué hay dentro de estas cuatro paredes? Te ves sexy, mi amor (sube el volumen) What's in these four walls? You sexy, my love (turn it up) No pierdas esta oportunidad, ¿te animas o no? Sí (acércate) Don't miss this roll call, is you here or what? Yeah (roll it up) Aparece, aparece (aparece, aparece) Show up, show up (show up, show up) Ven aquí, ven aquí, oh (ven aquí, ven aquí) Po' up, po' up, oh (po' up, po' up) Tú, Sr. Indecente, voy a limpiarte You Mr. Nasty, I'll clean it up

    Continúa después del anuncio

    Ir donde nadie ha ido (ir donde nadie ha ido) Go where nobody's been (go where nobody's been) ¿Te has divertido así? (¿Te has divertido? Sí) Have you ever had fun like this? (Have you ever had fun? Yeah) Quiero desaparecer, necesito una receta médica I wanna go missin', I need a prescription Quiero ir más alto, ¿puedo sentarme encima de ti? I wanna go higher, can I sit on top of you?

    Vamos a romperla esta noche (sacudir, sacudir), luces negras We gon' fuck up the night (funk it up, funk it up), black lights Naves despegan, sí (naves despegan) Spaceships fly, yeah (spaceships fly) No nos arrepentiremos cuando la rompamos esta noche (sacudir, sacudir), la rompamos hoy por la noche Unapologetic when we fuck up the night (funk it up, funk it up), fuck up tonight Vamos a romperla hoy por la noche We gettin' fucked up tonight Vamos a romperla esta noche We gon' fuck up the night

    Apuesto a que verás lejos Bet you you'll see far Apuesto a que verás estrellas Bet you you'll see stars Apuesto a que te elevarás Bet you you'll elevate Apuesto a que conocerás a Dios Bet you you'll meet God Porque quiero enamorarme 'Cause I feel like falling in love Quiero romperla I'm in the mood to fuck something up Vamos a romperla esta noche We gon' fuck up the night

    Hipersónico, sensual Hypersonic, sex erotic En mi cuerpo, chico, tú lo entiendes On my body, boy, you got it Acelera a fondo mientras yo conduzco Hit them 'draulics while I ride it Me haces actuar como una pervertida Got me acting hella thotty Tan animado, tan exótico So excited, so exotic Soy una profesional experta I'm a seasoned professional Aprieta, no sueltes Squeeze it, don't let it go Provoca, cero control Tease it, no self-control

    Tengo tiempo hoy (tengo tiempo hoy, tengo tiempo) I got time today (I got time today, I got time) Oh, yo (tengo tiempo hoy, tengo tiempo) Oh, I (I got time today, I got time) No puedo esperar para salir y jugar I can't wait to come out and play Ooh, sí, tú Ooh, yeah, you Ven y espósame, espósame, espósame, espósame, cariño Come and cuff it, cuff it, cuff it, cuff it, baby Mientras perreo, perreo, perreo para ti, cariño While I buss it, buss it, buss it for you, baby Ooh, cariño Ooh, baby En cualquier lugar, en cualquier momento Anywhere, anytime No me importa, no me importa I don't mind, I don't mind

    Sí (no me importa) Yeah (I don't mind) Por ti (todo por ti) For you (all for you) Estoy moviendo el culo, juh (moviendo el culo) I'm backing the truck up, huh (back that truck up) Por ti (todo por ti) For you (all for you) Una chica poderosa va a romperla (te voy a romper) A bitch'll get fucked up (I fuck you up) Por ti (todo por ti) For you (all for you) Voy a levantar mi vaso (levantar mi vaso, sí) I'm putting my cup up (put my cup up, yeah) Por ti (todo por ti) For you (all for you)

    Porque vamos a romperla esta noche 'Cause we gon' fuck up the night Despegar (uou), luces deslumbrantes (sí) Take flight (woo), blinding lights (yeah) Dar todo, dar todo, dar todo Fuck it up, fuck it up, fuck it up (No nos arrepentiremos cuando la rompamos esta noche) (Unapologetic when we fuck up the night)

    Apuesto a que verás estrellas Bet you you'll see stars Apuesto a que irás lejos (noche) Bet you you'll go far (night) Apuesto a que levitarás (noche) Bet you you'll levitate (night) Apuesto a que conocerás a Dios (gente de fiesta, acérquense) Bet you you'll meet God (party people, roll up) Ooh (sí, juh) Ooh (yeah, huh) Vamos a romperla esta noche (sí) We gon' fuck up the night (yeah) Naves despegan Spaceships fly Romperla, romperla Fuck it up, fuck it up

    Información de la canción

    Composición: Nile Rodgers, Marie Teena, Mac Grier Allen Henry, Charlie Ray Wiggins, Beyonce, The Dream, Morten Jensen, Brittany Coney y Denisia Andrews

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas