ENERGY
Beyoncé
En escena, rockeando, soy una estrella, loca On stage, rockin', I'm stir crazy Flow de cocoa de los años 1980 Cocoa flow like 1980's Ven lista hasta que caiga Come, let's tell a drop lazy Nada de eso tal vez None of that maybe Energía (ah) Energy (ah) Energía Energy Energía (en eso) Energy (on it)
Solo siéntelo Just vibe Doble 45, no me salgo de la línea, sí Voting out 45, don't get outta line, yeah Ooh, ooh, ooh, ooh, elige un lado Ooh, ooh, ooh, ooh, pick a side Solo las líneas que cruzamos son signo de dólar, sí Only double lines we cross is dollar signs, yeah Ooh, ooh, ooh, ooh, espera Ooh, ooh, ooh, ooh, hold up
Espera, te acaban de pagar, haz que llueva, energía Wait, I hear you just got paid, make it rain, energy Ella es más Cancún, él es más Saint-Tropez She more Cancun, he more Saint-Tropez Gran ola en la sala, la multitud se va a mover Big wave in the room, the crowd gon' move Mira a tu alrededor, todos en silencio Look around, everybody on mute Mira a tu alrededor, somos mi equipo y yo Look around, it's me and my crew Gran energía Big energy
Estabas en modo parada, te congelaste He was on stop mode, got froze Congelado desde la página de Vogue, sin pose Frozе front page Vogue, no pose Charlas demasiado, descarga el clip completo Chat too much, full clip unload Esa es esa energía Kodak That's that Kodak еnergy Energía Energy Energía Energy Energía Energy Sí, sí Yeah, yeah
Eslabones dorados, mezclilla cruda Gold links, raw denim Sabemos que lo hacemos a grande You know that we do it grande Sabes que voy a ser extra You know that I'm gon' be extra Cuando la cámara haga: Pop, pop, pop, pop, pop, pop When that camera go: Pop, pop, pop, pop, pop, pop Mantenlos esperando como punto, punto, punto, punto, punto, punto Keep 'em waitin' like dot, dot, dot, dot, dot, dot Ooh, la, la, la Ooh, la, la, la Así suenan los chicos cuando camino por esa calle, calle, calle That's the way dem boys sound when I walk through that block, block, block Y yo Uzi dosifico, tiro, tiro, tiro Then I uzi that doozie, shot, shot, shot
Solo estábamos relajados, ocupándonos de nuestros asuntos We was just chillin', minding our business El dolor y el champán se abren paso a través del techo Popping our pain and champagne through the ceiling Deslizándose, alzando la vista Sipping it up, flickin' it up Toda esta buena energía te tiene en tus sentimientos, sentimientos All this good energy got you all in your feelings, feelings Estoy loca, lo juro I'm crazy, I'm swearing Soy atrevida, tu hombre está mirando I'm daring, your man's staring Acabo de entrar en el país armada I just entered the country with derringers Porque esos Karens los convierten en terrorista 'Cause them Karens just turned into terrorists
Estabas en modo parada, te congelaste He was on stop mode, got froze Congelado desde la página de Vogue, sin pose Froze front page Vogue, no pose (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) (Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka) Hablas demasiado, descarga el clip completo Chat too much, full clip unload Es esa energía Kodak That's that Kodak energy (Vamos, vamos, vamos, vamos) (Go, let's go, let's go, let's go) Energía Energy (Yaka-yaka, yaka-yaka, yaka-yaka, yaka-yaka) (Yaka-yaka, yaka-yaka, yaka-yaka, yaka-yaka) Energía Energy (Vamos, vamos, vamos, vamos) (Go, let's go, let's go, let's go) Energía Energy (Yaka-yaka, yaka-yaka, yaka-yaka, yaka-yaka) (Yaka-yaka, yaka-yaka, yaka-yaka, yaka-yaka) Sí, sí Yeah, yeah
Composición: Beyonce, Skrillex, Alias, Big Freedia, Tyshane, Brittany Coney, Allen Mcgrier, Mary Brockert, Adam Pigott, Tizita Makuria, Terius Gesteelde Diamant y Denisia Andrews
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión