Love Drought

Beyoncé

    Continúa después del anuncio

    Diez de cada nueve veces, sé que mientes Ten times out of nine, I know you‘re lying Pero nueve de cada diez veces, sé que estás intentando But nine times out of ten, I know you’re trying Así que estoy tratando de ser justo So I’m trying to be fair Y usted está tratando de estar allí, y de preocuparse And you’re trying to be there, and to care Y estás atrapado en tus emociones permanentes And you’re caught up in your permanent emotions Todo el amor que he estado dando pasa desapercibido All the loving I’ve been giving goes unnoticed Está flotando en el aire It’s just floating in the air Míralo ahí, ¿estás al tanto? Look it there, are you aware?

    Eres mi salvavidas, ¿quieres matarme? You’re my lifeline, are you tryna kill me? Si no fuera yo, ¿todavía me sentirías? If I wasn’t me, would you still feel me? ¿Como en mi peor día? Like on my worst day? ¿O no tengo suficiente sed? Or am I not thirsty enough? No me importan las luces o los rayos I don’t care about the lights or the beams Pasaría mi vida en la oscuridad por el bien de ti y de mí I’d spend my life in the dark for the sake of you and me La única manera de ir es arriba Only way to go is up Piel gruesa, demasiado dura Skin thick, too tough

    Porque tú, tú, tú ‘Cause you, you, you Tú y yo podríamos mover una montaña You and me could move a mountain Porque tú, tú, tú ‘Cause you, you, you Tú y yo podríamos calmar una guerra You and me could calm a war down Porque tú, tú, tú ‘Cause you, you, you Tú y yo podríamos hacer llover ahora You and me could make it rain now Porque tú, tú, tú ‘Cause you, you, you Tú y yo podríamos detener esta sequía amorosa You and me could stop this love drought

    Continúa después del anuncio

    Nueve de cada diez veces, estoy en mis sentimientos Nine times out of ten, I’m in my feelings Pero diez veces de cada nueve, solo soy humano But ten times out of nine, I’m only human Dime, ¿qué hice mal? Tell me, what did I do wrong? Siento que esa pregunta ha sido planteada, estoy superándolo Feel like that question has been posed, I’m movin’ on Siempre he estado comprometida, he estado concentrada I’ve always been committed, I’ve been focused Siempre he prestado atención, he sido dedicada I always paid attention, been devoted Dime, ¿qué hice mal? Tell me, what did I do wrong? Oh, ya me lo he preguntado, mi culpa Oh, already asked that, my bad

    Pero tú eres mi salvavidas, creo que tratas de matarme But you’re my lifeline, think you tryna kill me Si no fuera B, ¿todavía me sentirías? If I wasn’t B, would you still feel me? ¿Como en mi peor día? Like on my worst day? ¿O no tengo suficiente sed? Or am I not thirsty enough? No me importan las luces o los rayos I don’t care about the lights or the beams Pasaría mi vida en la oscuridad por el bien de ti y de mí I’d spend my life in the dark for the sake of you and me La única manera de ir es arriba Only way to go is up Esas viejas perras tan chifladas, soy tan dura Them old bitches so wack, I’m so tough ¿Qué pasa? Wassup?

    Porque tú, tú, tú ‘Cause you, you, you Tú y yo podríamos mover una montaña You and me could move a mountain Porque tú, tú, tú ‘Cause you, you, you Tú y yo podríamos calmar una guerra You and me could calm a war down Porque tú, tú, tú ‘Cause you, you, you Tú y yo podríamos hacer llover ahora You and me could make it rain now Y tú, tú, tú And you, you, you Tú y yo pararíamos esta sequía amorosa You and me would stop this love drought

    Porque tú, tú, tú ‘Cause you, you, you Tú y yo pararíamos esta sequía amorosa You and me would stop this love drought

    Información de la canción

    Composición: Dean Michael George, Beyonce e Ingrid Nicole Burley

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión