Celebrar
Bidarma
Hey, you're still following me Éh tas mbora a lhe seguir This mbora is a party animal Esse mbora é festeiro
I will celebrate the moment Vou celebrar o momento There were so many battles Foram tantas batalhas Obstacles overcome to get here Obstáculos passado pra chegar aqui Glasses on top, I'm going to celebrate Copos em cima vou celebrar Always with all my wys Sempre com todos meus wys I don't pause with fake it Eu não pauso com fake it For them there is a limit Pra eles tem um limite New friendships, new problems Amizades novas novos problemas Pause with the old ones Pauso com os antigo So I'm going to celebrate, huh? Por tanto vou celebrar éh I'm going to celebrate, huh? Vou celebrar éh Let me just celebrate, huh? Me deixem só celebrar éh I'm going to celebrate, huh? Vou celebrar éh So I'm going to celebrate, huh? Por tanto vou celebrar éh I'm going to celebrate, huh? Vou celebrar éh Let me just celebrate, huh? Me deixem só celebrar éh I'm going to celebrate, huh? Vou celebrar éh
I arrive at the wedding with all my niggas Chego no boda com todos meus nigas All very big look like gorillas Todos bem grande parecem gorila Horny baby just wants to take snaps Bby assanhada só quer fazer snap Because there are troops but there is no wedding light Porque tá com tropa mas lit do boda The troop is also getting it A tropa é tamu a get it Monograms on the body showing Monogramas no body a exibir Withe in my face gives me direction Withe na cara me da direção Beard aligned locked my face Barba alinhada trancou minha cara At full speed we burst the block A todo gás rebentamos block Baby is crazy, she shakes her hips in the trap, bi's exaggeration Bby tá louca rebola no trap exagero do bi She's mexican and calls me cabrón É méxicana me chama cabrón Do everything just to have my phone Faz de tudo só pra ter o meu phone I see a lot of niggas want to be clones Vejo bue nigas querem ser clones At the trap house with all the boys Na trap hause com todos rapazes I give money dance spreading madness Dou money dance espalhando loucura Very elegant, just look at my posture Bem elegante vê só minha postura Just an expensive black one on my wrist I have Scott Só um preto caro no pulso tenho scott All fresh I'm going to take a break to relax Todo fresco vou pauso na relax I'm used to a sexy life Tô acostumado com uma vida sexy They don't love me, they just want my cash Não me amam elas só querem o meu cash All the same because I just want your s Tudo igual porque só quero o teu s Tomorrow there's another bae in your space Amanhã tem outra bae no teu space Relax and enjoy, these girls call me a party animal Relaxa e curte essas minas me chamam festeiro I make money like a pambaleiro Faço grana tipo pambaleiro Don't beat around the bush or give a damn Não da voltas nem da lero lero Come give me my manoy, that's what I want Vem dar o meu manoy é que eu quero Victoria is not certain, I will fight Victoria não é certa vou na luta Even in the dark the shot is accurate Mesmo no escuro o tiro é certeiro An achievement I open my claw and Uma conquista abro a garra e
I will celebrate the moment Vou celebrar o momento There were so many battles Foram tantas batalhas Obstacles overcome to get here Obstáculos passado pra chegar aqui Glasses on top I will always celebrate Copos em cima vou celebrar sempre With all my wys Com todos meus wys I don't pause with fack it Eu não pauso com fack it For them there is a limit Pra eles tem um limite New friendships, new problems Amizades novas novos problemas That's why I pause with the old ones Por isso pauso com os antigo So I'm going to celebrate, huh? Por tanto eu vou celebrar éh I'm going to celebrate, huh? Vou celebrar éh Let me just celebrate, huh? Me deixem só celebrar éh I'm going to celebrate, huh? Vou celebrar éh So I'm going to celebrate, huh? Por tanto eu vou celebrar éh I'm going to celebrate, huh? Vou celebrar éh Let me just celebrate, huh? Me deixem só celebrar éh I'm going to celebrate, huh? Vou celebrar éh