Pólvora (part. Puto Gelo e Lopes Beat Maker)
Bidarma
I can't shake the game Eu não posso balançar o game But I can balance on my side Mas eu posso equilibrar do meu lado With good songs and diction Com boas canções e dicções This is easy, I do push-ups Isso é fácil, faço flexões
Meditating, these are reflections Meditando, isso é reflexões I am the subject of actions Eu sou o sujeito das ações Just a little more, I'll explode Falta só um pouco, vou explodir But I want 1 kilo of gunpowder Mas eu quero 1 quilo de pólvora
Gunpowder, gunpowder, gunpowder, yeah Pólvora, pólvora, pólvora, yeah Gunpowder, gunpowder, gunpowder, okay Pólvora, pólvora, pólvora, okay Gunpowder, gunpowder, gunpowder, okay Pólvora, pólvora, pólvora, okay Gunpowder, gunpowder, gunpowder, yeah Pólvora, pólvora, pólvora, yeah
Gunpowder, gunpowder, gunpowder Pólvora, pólvora, pólvora Fery's classic, just drinks wine Fery tá clássico, só bebe vinho Distinguished, call me Betinho Diferenciado, me chamem Betinho Beautiful girls want the fine black guy Minas bonitas querem o preto fino
With this flow that makes them swoon Com esse meu flow que dá bofa do nguimbo I'm pedaling, fellas won't catch me Eu tô a pedalar, manos não vão me alcançar Because a guy is coming, coming Porque um gajo tá coming, coming TNT to blow up the game TNT pra explodir o game
Earthquake, volcano awakened Terramoto, vulcão acordou Fuel to burn the swag Combustível pra queimar os swegge I already felt the weight of the pressure Já senti o peso da pressão I'm doing things without explanation Estou a fazer coisa sem explicação
Lopes' beat caused this commotion Lopes beat é que causou esse mambo You can't talk about my crew Você não pode falar da minha tropa Our name is now in the window Nosso nome agora está na montra So much light, the shine bothers you Tanta light, brilho te incomoda
I'll be a star like Maradona Vou ser um astro que nem o Maradona With my dream of hitting all zones Com o meu sonho de bater em todas zonas Big movie with Josa and Ti Baga Big movie com o Josa e o Ti Baga With encouragement from Gilson and Lasna Com incentivo do Gilson e do Lasna
Everything black like an agent shine Tudo black como agente shine Boo, don't touch my drip Boo, não toca na minha drip Today I'm more chic Hoje eu estou mais chick Don't compare me, my lyrics are cleaner Não me comparem, minhas letras estão mais clean
With 4 bitches paused in the dressing room Com 4 bitchs pausado no camarim Me and Bidarma paused in Nike Eu e o Bidarma pausados de Nike Yeah, I'm going to check-in É, eu vou fazer o check-in Baby, look at me Baby, look me
Drip from the window, but I don't model Drip da montra, mas não desfilo She's the one who grabs the Dragon Ball Ela que pega nas Dragon Ball It's all or nothing, going full throttle É tudo ou nada, vai a todo gás Butt in the air, leave me alone Bunda no ar, me deixa em paz
Fog all around, smoking on the blunt Neblina ao redor, fumando na blunt And this swagger of mine that's so arrogant E esse meu swagger que tá bem arrogante C4 in the bag, in giant blocks C4 na bag, em blocos gigantes Calm down, just a moment, yeah Calma, só um instante, yeah
Your body drives me crazy Teu corpo que leva à loucura She has good posture Ela tem boa postura A body that unravels the seam O corpo que desfaz a costura I can't shake the game Eu não posso balançar o game
But I can balance on my side Mas eu posso equilibrar do meu lado With good songs and diction Com boas canções e dicções This is easy, I do push-ups Isso é fácil, faço flexões Meditating, these are reflections Meditando, isso é reflexões
I am the subject of actions Eu sou o sujeito das ações Just a little more, I'll explode Falta só um pouco, vou explodir But I want 1 kilo of gunpowder Mas eu quero 1 quilo de pólvora Gunpowder, gunpowder, gunpowder, yeah Pólvora, pólvora, pólvora, yeah
Gunpowder, gunpowder, gunpowder, okay Pólvora, pólvora, pólvora, okay Gunpowder, gunpowder, gunpowder, okay Pólvora, pólvora, pólvora, okay Gunpowder, gunpowder, gunpowder, yeah Pólvora, pólvora, pólvora, yeah Gunpowder, gunpowder, gunpowder Pólvora, pólvora, pólvora