Getting Older

Billie Eilish

    Continúa después del anuncio

    Estoy envejeciendo, creo que estoy envejeciendo bien I'm gettin' older, I think I'm agin' well Ojalá alguien me hubiera dicho que estaría haciendo esto sola I wish someone had told me, I'd be doin' this by myself Hay cosas que aprecio, hay mucho por lo que estoy agradecida There's reasons that I'm thankful, there's a lot I'm grateful for Pero es diferente cuando siempre hay extraños esperando en tu puerta But it's different when a stranger's always waitin' at your door Lo cual es irónico, porque los extraños parecen quererme más Which is ironic, 'cause the strangers seem to want me more De lo que nadie ha querido antes (nadie ha querido antes) Than anyone before (anyone before) Es una lástima que, por lo general, sean trastornados Too bad they're usually deranged

    La semana pasada, me di cuenta de que quería que se apiedaran de mí Last week, I realized I crave pity Cuando vuelvo a contar una historia, hago que todo suene peor When I re-tell a story, I make everything sound worse No puedo deshacerme de la sensación de que no sé superar Can't shake the feeling, that I'm just bad at healing Y, tal vez, esa es la razón por la que cada frase suene ensayada And maybe that's the reason every sentence sounds rehearsed Lo cual es irónico, porque cuando fui deshonesta Which is ironic, because when I wasn't honest Aun así era ignorada (mintiendo para llamar la atención, solo para que me descuiden) I was still bein' ignored (lyin' for attention, just to get neglection) Ahora estamos separados Now we're estranged

    Cosas que una vez disfruté Things I once enjoyed Solo me mantienen empleada ahora Just keep me employed now Cosas que anhelo Things I'm longing for Algún día me aburriré de ellas Someday, I'll be bored of Es tan raro It's so weird Que nos importamos tanto, hasta que dejemos de importar That we care so much, until we don't

    Continúa después del anuncio

    Estoy envejeciendo, tengo más sobre mis hombros I'm gettin' older, I've got more on my shoulders Pero lo estoy haciendo mejor al admitir cuando me equivoco But I'm gettin' better at admitting when I'm wrong Estoy más feliz que nunca, al menos, me esfuerzo para eso I'm happier than ever, at least, that's my endeavor Para mantenerme bien y priorizar mi placer To keep myself together and prioritize my pleasure Porque, para ser honesta, solo deseaba que la palabra que prometí 'Cause to be honest, I just wished the word I promised Dependiera de lo que estoy dando (no sin su permiso) Would depend on what I'm givin' (not on his permission) (No fue mi decisión) ser abusada, hmm (Wasn't my decision) to be abused, hmm

    Cosas que una vez disfruté Things I once enjoyed Solo me mantienen empleada ahora Just keep me employed now Cosas que anhelo Things I'm longing for, hmm Algún día me aburriré de ellas Someday, I'll be bored of Es tan raro It's so weird Que nos importamos tanto, hasta que dejemos de importar That we care so much, until we don't

    Pero la siguiente semana, espero estar en algún lugar riendo But next week, I hope I'm somewhere laughin' Para cualquiera que pregunte, prometo que estaré bien For anybody asking, I promise I'll be fine Tuve traumas, hice cosas que no quería I've had some trauma, did things I didn't wanna Tenía demasiado miedo de decirles, pero, ahora, creo que es el momento Was too afraid to tell ya, but now, I think it's time

    Información de la canción

    Composición: Finneas y Billie Eilish

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión