Happier Than Ever

Billie Eilish

    Continúa después del anuncio

    Cuando me alejo de ti When I'm away from you Soy más feliz que nunca I'm happier than ever Ojalá pudiera explicarlo mejor Wish I could explain it better Ojalá no fuera verdad I wish it wasn't true

    Dame un día o dos Give me a day or two Para pensar en algo inteligente To think of something clever Para escribirme a mí misma una carta To write myself a letter Para decirme qué hacer To tell me what to do

    ¿Lees mis entrevistas? Do you read my interviews? ¿O evitas mi avenida? Or do you skip my avenue? Cuando dijiste que estabas de paso When you said you were passing through ¿Tenías pensado verme? Was I even on your way?

    Ya sabía que cuando te pedí que I knew when I asked you to Te quedarás tranquilo con lo que te decía Be cool about what I was telling you Que harías lo contrario a lo que dijiste que harías You'd do the opposite of what you said you'd do Y que me quedaría con más miedo And I'd end up more afraid

    No digas que no es justo Don't say it isn't fair Claramente no sabías que You clearly weren't aware that Me harías miserable You made me miserable Así que, si en verdad quieres saber So if you really wanna know

    Continúa después del anuncio

    Cuando me alejo de ti When I'm away from you Soy más feliz que nunca I'm happier than ever Ojalá pudiera explicarlo mejor Wish I could explain it better Ojalá no fuera verdad I wish it wasn't true

    Me volviste a llamar, borracho en tu Benz You call me again, drunk in your Benz Conduciendo a casa bajo la influencia Driving home under the influence Me diste un susto de muerte, pero desperdicio mi aliento You scared me to death, but I'm wasting my breath Porque solo escuchas a tus putos amigos 'Cause you only listen to your fucking friends

    No me identifico contigo I don't relate to you No me identifico contigo, no I don't relate to you, no Porque yo nunca me trataría de la mierda 'Cause I'd never treat me this shitty Me hiciste odiar esta ciudad You made me hate this city

    Y no digo mierdas sobre ti en internet And I don't talk shit about you on the internet Nunca dije a nadie nada malo de ti Never told anyone anything bad Porque esa mierda es vergonzosa, eras mi todo 'Cause that shit's embarrassing, you were my everything Y todo lo que hiciste fue ponerme malditamente triste And all that you did was make me fucking sad

    No me hagas perder el tiempo que no tengo So don't waste the time I don't have Y no trates de hacerme sentir mal And don't try to make me feel bad

    Podría hablar sobre cada vez que llegaste a tiempo I could talk about every time that you showed up on time Pero me quedaría callada, porque eso nunca pasó But I'd have an empty line 'cause you never did Nunca oí a mi madre ni a mis amigos, así que Never paid any mind to my mother or friends, so I Los dejé de escuchar por ti, porque era una niña Shut 'em all out for you 'cause I was a kid

    Arruinaste todo lo bueno You ruined everything good Siempre dijiste que eras incomprendido Always said you were misunderstood Todos mis momentos los hice tuyos Made all my moments your own Maldito sea, sólo déjame sola Just fucking leave me alone

    Información de la canción

    Composición: Finneas y Billie Eilish

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión