Downeaster Alexa
Billy Joel
Bueno, estoy en el Downeaster Alexa Well I'm on the Downeaster Alexa Y estoy navegando por Block Island Sound And I'm cruising through Block Island Sound He trazado un rumbo hacia el Vineyard I have charted a course to the Vineyard Pero esta noche voy camino a Nantucket But tonight I am Nantucket bound
Ayer cargamos diesel en Montauk We took on diesel back in Montauk yesterday Y zarpamos esta mañana desde la campana en Gardiner's Bay And left this morning from the bell in Gardiner's Bay Como todos los lugareños, he tenido que vender mi casa Like all the locals here I've had to sell my home Demasiado orgulloso para irme, dejé mis huesos trabajando Too proud to leave I worked my fingers to the bone
Para poder ser dueño de mi Downeaster Alexa So I could own my Downeaster Alexa Y voy donde el océano es profundo And I go where the ocean is deep Hay gigantes allá afuera en los cañones There are giants out there in the canyons Y un buen capitán no puede quedarse dormido And a good captain can't fall asleep
Tengo facturas que pagar y niños que necesitan ropa I've got bills to pay and children who need clothes Sé que hay peces ahí fuera, pero dónde sólo Dios sabe I know there's fish out there but where God only knows Dicen que estas aguas no son lo que solían ser They say these waters aren't what they used to be Pero tengo gente en tierra que cuenta conmigo But I've got people back on land who count on me
Así que si ves a mi Downeaster Alexa So if you see my Downeaster Alexa Y si trabajas con la varilla y el carrete And if you work with the rod and the reel Dile a mi esposa que estoy burlando a la Atlántida Tell my wife I am trolling Atlantis Y todavía tengo mis manos en el timón And I still have my hands on the wheel
Ahora conduzco mi Downeaster Alexa Now I drive my Downeaster Alexa Más y más millas de la costa cada año More and more miles from shore every year Desde que me dijeron que no puedo vender rayadas Since they told me I can't sell no stripers Y no hay suerte en la pesca del pez espada aquí And there's no luck in swordfishing here
Yo era un bayman como lo fue antes mi padre I was a bayman like my father was before Ya no puedo ganarme la vida como un bayman Can't make a living as a bayman anymore No hay mucho futuro para un hombre que trabaja en el mar There ain't much future for a man who works the sea Pero ya no queda isla para isleños como yo But there ain't no island left for islanders like me