Alice
Jane Birkin
Hace un tiempo de ensueño It's dreamy weather we're on Agitas tu varita torcida You wave your crooked wand Junto a un estanque helado Along an icy pond Con una Luna congelada With a frozen Moon Vi una bandada de siluetas de cuervos A murder of silhouette crows I saw Y las lágrimas en mi rostro And the tears on my face Y las rayas en el estanque And the skates on the pond Deletrean Alicia They spell Alice
Desaparezco en tu nombre I disappear in your name Pero debes esperarme But you must wait for me En algún lugar al otro lado del mar Somewhere across the sea Hay un naufragio There's a wreck of a ship Tu cabello es como la hierba del prado en la marea Your hair is like meadow grass on the tide Y las gotas de lluvia en mi ventana And the raindrops on my window Y el hielo en mi bebida And the ice in my drink Cariño, solo puedo pensar en Alicia Baby, all that I can think of is Alice
Aritmética aritmetock Arithmetic arithmetock Gira las manecillas del reloj hacia atrás Turn the hands back on the clock ¿Cómo mece el océano el barco? How does the ocean rock the boat? ¿Cómo encontró la navaja mi garganta? How did the razor find my throat? Las únicas cuerdas que me sostienen aquí The only strings that hold me here Están enredadas alrededor del muelle Are tangled up around the pier
Y así, un beso secreto And so a secret kiss Trae locura con la dicha Brings madness with the bliss Y pensaré en esto And I will think of this Cuando esté muerto en mi tumba When I'm dead in my grave Me dejó a la deriva y estoy perdido aquí Set me adrift and I'm lost over here Y debo estar loco And I must be insane Para ir a patinar sobre tu nombre To go skating on your name Y al trazarlo dos veces And by tracing it twice Caí a través del hielo de Alicia I fell through the ice of Alice
Y así, un beso secreto And so a secret kiss Trae locura con la dicha Brings madness with the bliss Y pensaré en esto And I will think of this Cuando esté muerto en mi tumba When I'm dead in my grave Me dejó a la deriva y estoy perdido aquí Set me adrift and I'm lost over here Y debo estar loco And I must be insane Para ir a patinar sobre tu nombre To go skating on your name Y al trazarlo dos veces And by tracing it twice Caí a través del hielo de Alicia I fell through the ice of Alice De Alicia Of Alice