Enfants d'hiver

Jane Birkin

Continues after the ad

Here we are, running Nous voilà courant Face too close, blurred and Visage trop près, flous et Gray bodies, children Les corps gris, enfants Of winter, rare D'hiver, rares Hairs scattered Les poils éparpillés On their bluish legs Sur leurs jambes bleutées Scraped by the Éraflées par les Thorns of the gardens of the unforbidden Épines des jardins d'indéfendus Believing all perfidy forbidden Croyant toute perfidie interdite Wrecks of childhood promises Épaves des promesses enfantines Mauve lips, black beaches Les lèvres mauves, les plages noires I spent my nights missing us J'ai passé mes nuits à nous regretter

There is a country Il y a un pays Unverifiable Invérifiable Inaccessible Inaccessible Like the dead Comme les morts I spent my life searching for it J'ai passé ma vie à le rechercher Like a super-8 movie Comme un film en super-huit I rewind my life Je réembobine ma vie

Continues after the ad

These children on the black beach Ces enfants sur la plage noire With triumphant gazes Au regard triomphant It was us, mom, dad C'était nous, maman, papa Sublime ghosts in Sublimes fantômes dans The half-openings of the Les entrebâillements des Doors of our lives Portes de nos vies Winter breaths Respirations d'hiver Like the cigarettes Comme les clopes That we exhale Qu'on exhale The fits of laughter Les fous rires It will end in tears Ça va finir en larmes

There is a country Il y a un pays Unverifiable Invérifiable Inaccessible Inaccessible Like the dead Comme les morts I spent my life searching for it J'ai passé ma vie à le rechercher There is a country Il y a un pays Unverifiable Invérifiable Inaccessible Inaccessible Like the dead Comme les morts I spent my life missing them J'ai passé ma vie à les regretter

Song details

Composition: Hawksley Workman and Jane Birkin

Did you see an error?

Enviar revisão