Cicada
Blackbriar
Mi amor, eres mi musa y me sedujiste en una canción My love, you are my muse and enticed me into song Me desvanesco en la eufonía de mundos distantes I vanish into euphony to worlds far gone Puedo oír sonar las campanillas azules I can hear the bluebells ring Así que me voy, me voy, me voy So I am leaving, I am leaving, I am leaving Puedo oír sonar las campanillas azules I can hear the bluebells ring Puedo oirlas cantar I can hear them sing Desapareceré en un campo azul I'll disappear into a field of blue
Cuando me desvanezca en la melodía When I vanish into melody Y nunca regrese, muy lejos And never return, far gone ¿Me convertirías en una cigarra Would you turn me into a cicada Para poder terminar tu canción? So I can finish your song?
Algunos solo oyen un zumbido Some might only hear a humming noise Pero si sabés cómo escuchar But if you know just how to listen Prometo que escucharás mi voz I promise you will hear my voice Puedo oír sonar las campanillas azules I can hear the bluebells ring Así que me voy, me voy, me voy So I am leaving, I am leaving, I am leaving Puedo oír sonar las campanillas azules I can hear the bluebells ring Puedo oirlas cantar I can hear them sing Desapareceré en un campo azul I'll disappear into a field of blue
Cuando me desvanezca en la melodía When I vanish into melody Y nunca regrese, muy lejos And never return, far gone ¿Me convertirías en una cigarra Would you turn me into a cicada Para poder terminar tu canción? So I can finish your song? Cuando me desvanezca en la melodía When I vanish into melody ¿Nos convertirías en folklore? Would you turn us into folklore? Como solían hacer las musas Like the muses used to do Cantaré para ti por siempre jamás I'll sing for you forevermore
Puedo oír sonar las campanillas azules I can hear the bluebells ring Puedo oír sonar las campanillas azules I can hear the bluebells ring
Soy guiada por duendes, y es posible que nunca regrese I am pixy-led, and I might not ever come back Oh, es posible que nunca regrese Oh, I might not ever come back Estoy hechizada, y no quiero que me encuentren I am spellbound, and I do not want to be found Oh, no quiero que me encuentren Oh, I do not want to be found
Cuando me desvanezca en la melodía When I vanish into melody Y nunca regrese, muy lejos And never return, far gone ¿Me convertirías en una cigarra Would you turn me into a cicada Para poder terminar tu canción? So I can finish your song? Cuando me desvanezca en la melodía When I vanish into melody ¿Me darías alas translúcidas? Would you give me translucent wings? Y terminaré tu canción And I will finish your song Cuando el verano empiece When summer begins