Don't Know What To Do (Japanese Version)
BLACKPINK
Oye, que alguien detenga el tiempo ちょっと誰か時間止めて Así podría estar más tiempo contigo もっと君とずれてくから
Incluso si me río, es como si fuera una mentira だって笑っても嘘っぽい Siento pena por mí misma もう自分が可哀想
Dije que esta bien, pero 大丈夫って言ったけど No sé qué hacer sin ti Don't know what to do without you El recuerdo que dibujé sobre ti solo es triste 一取り敢えず描いた君の記憶はblue
Soy la única que no puede cambiar este día 私だけ変われない新しい今なのに Es imposible, es doloroso 全て駄目で無理で苦しくて
No sé qué hacer Don't know what to do No sé qué hacer sin ti Don't know what to do without you No sé qué hacer sin ti Don't know what to do without you No sé qué hacer sin ti Don't know what to do without you Tú sabes que yo You know I No sé qué hacer Don't know what to do No sé qué hacer Don't know what to do Todos nos encontramos para perder 皆失うのに出会う Estoy segura de que nosotros también lo hicimos きっと私たちもそうでしょ
Esperaba una llamada, esto es tan estúpido 電話とか待ち望してそわそわしちゃってバカみたい El sonido del reloj hace que me moleste especialmente チクタク鳴る時計の音がやけに虚しい
Incluso si finjo estar bien 平気な振りしても No sé qué hacer sin ti Don't know what to do without you Mi reflejo en el espejo es triste 鏡の中の私映るリップはblue
Soy la única que no puede cambiar este día 私だけ変われない新しい今なのに Es imposible, es doloroso 全て駄目で無理で苦しくて No sé qué hacer Don't know what to do No sé qué hacer sin ti Don't know what to do without you No sé qué hacer sin ti Don't know what to do without you No sé qué hacer sin ti Don't know what to do without you Tú sabes que yo You know I No sé qué hacer Don't know what to do No sé qué hacer sin ti Don't know what to do without you
Dije que está bien, pero 大丈夫って言ったけど No sé qué hacer sin ti Don't know what to do without you El recuerdo que dibujé sobre ti solo es triste 一取り敢えず描いた君の記憶はblue