Loser, Baby

Blake Roman

    Continúa después del anuncio

    Entonces las cosas se ven mal y tu espalda está contra la pared So things look bad and your back's against the wall Toda tu existencia parece jodidamente desesperada Your whole existence seems fucking hopeless Te sientes tan sucio como el baño de un bar de buceo You're feeling filthy as a dive bar bathroom stall No puedo enfrentar al mundo sobrio y sin drogas Can't face the world sober and dopeless Has perdido tu camino You've lost your way Crees que tu vida está destrozada You think your life is wrecked Bueno, déjame decirte que tienes razón (espera, que?) Well, let me just say you're correct (wait, what?)

    Eres un perdedor, bebé You're a loser, baby Un perdedor, maldito bebé A loser, goddamn baby Eres una perra quejosa y jodida (¡oye!) You're a fucked-up little whiny bitch (hey) Eres un perdedor como yo (gracias, pendejo) You're a loser just like me (thanks, asshole) Eres un borracho loco y solo reseñas de una estrella You're a screw-loose boozer and only one-star reviews-er Eres un fondo de poder en el fondo You're a power bottom at rock bottom Pero tienes compañía (¿se supone que esto me hará sentir mejor?) But you got company (this supposed to make me feel better?)

    Hubo un tiempo en el que pensé que nadie podía identificarse There was a time I thought that no one could relate A lo espantoso en el que estoy dañado To the gruesome ways in which I'm damaged Pero al derribar las paredes, a veces puede enderezarte But letting walls down, it can sometimes set you straight Todos vivimos en el mismo sándwich de mierda We're all living in the same shit sandwich

    Continúa después del anuncio

    Vendí mi alma a un monstruo psicópata I sold my soul to a psychopathic freak ¡Ja-ja! ¿Y crees que eso te hace único? Ha-ha! And you think that makes you unique? Sal de aquí, hombre Get out of here, man

    Ambos somos perdedores, cariño, somos perdedores We're both losers, baby, we're losers Está bien ser una (¿puta chupapollas drogada con cocaína?) It's okay to be a (coked-up dick-sucking hoe?) Bebé, eso está bien para mí Baby, that's fine by me Soy un perdedor, cariño I'm a loser, honey Un charlatán y un tonto A schmoozer and a dummy Pero al menos sé que no estoy solo (eres un perdedor como yo) But at least I know I'm not alone (you're a loser just like me)

    Tengo ganas de apostar I got an appetite for gambling Tengo ganas de probar I got an appetite for sampling Cada droga y juguete sexual que puedo encontrar Every drug and sex toy I can find Adelante bebe, canta esa canción Go ahead, baby, sing that song Vamos Come on No me quedan agujeros para desvirgar I got no holes left to deflower Vendí mi alma para salvar mi poder I sold my soul to save my power Ahora estoy bajo la correa de ese demonio Now I'm on that demon's leash Estoy atrapado y empeora con cada hora I'm trapped and it gets worse with every hour

    Eres un perdedor, bebé You're a loser, baby Un perdedor, pero tal vez si comemos mierda juntos A loser, but just maybe if we eat shit together Las cosas terminarán de manera diferente Things will end up differently Es hora de perder el odio hacia uno mismo y disculparse It's time to lose your self-loathing and excuse yourself Deja entrar la esperanza, bebé Let hope in, baby Juega tu carta, sé quien eres Play your card, be who you are

    Un perdedor como yo A loser just like me

    Información de la canción

    Composición: Sam Haft, Keith David y Blake roman

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión