Edge Of Infinity
Bleed From Within
Estoy parado en el borde I stand at the edge Siguiendo mi cabeza y mi corazón Following my head and heart Lo encontré en lo más profundo I found it deep within Hueco debajo de mi piel Hollow beneath my skin En un mundo tan frío ¿Por dónde empezamos? In a world so cold, where do we begin?
En un camino, todos caminamos a ciegas On a path, we all walk blind En una jaula pero no confinado In a cage but not confined ¿Por qué no siento nada? No siento nada Why do I feel nothing? I feel nothing Cuando un silencio asalta mi mente When a silence storms my mind En busca de lo divino In a search for the divine Atado a lo desconocido Bound to the unknown Al borde del infinito On the edge of infinity Al borde del infinito On the edge of infinity
Quiero liberarme I wanna break free Enviado aquí a un lugar donde se reproducen las sombras Sent here to a place where the shadows breed En el vacío empiezo a respirar In the void, I begin to breathe Aunque llevo cada fractura Though I carry every fracture Todavía estoy buscando una respuesta I'm still searching for an answer
Camina, aunque el suelo empiece a romperse Wander, though the ground begins to break Más allá de mi línea de visión Beyond my line of sight Este camino debo abrazarlo This road I must embrace
En un camino, todos caminamos a ciegas On a path, we all walk blind En una jaula pero no confinado In a cage but not confined ¿Por qué no siento nada? No siento nada Why do I feel nothing? I feel nothing Cuando un silencio asalta mi mente When a silence storms my mind En busca de lo divino In a search for the divine Pero me encontré cayendo But I found myself falling Al borde del infinito At the edge of infinity
Todavía buscando respuestas Still searching for answers Al borde del infinito At the edge of infinity Todavía buscando respuestas Still searching for answers Al borde del infinito At the edge of infinity