Continúa después del anuncio

    El tendedero de miradas frías The clothesline of cold eyes Está borrando el rostro de antes Is washing away the face before Ahora dime, ¿qué ves de malo? Todos se han ido Now tell me what's wrong you see everyone's gone Tienes que hacer lo mejor para adornar este día que muere You gotta do your best to decorate this dying' day Este día muerto This dying' day Todo por un tazón de frijoles amargos All over a bowl of bitter beans Todo por un tazón de frijoles amargos All over a bowl of bitter beans

    Y allá afuera, muy, muy arriba, hay un cuarto de Luna con neblina And outside way, way up high I got a quarter Moon mist Colgando sobre mí Hanging' over me Y ahora quiero esa mecedora fuera de aquí And now, I want that rocking chair outta there Porque él ya no vive aquí Cause he's no longer living here Ya no se necesita aquí It's no longer needed here

    Continúa después del anuncio

    Todo por un tazón de frijoles amargos All over a bowl of bitter beans Todo por un tazón de frijoles amargos All over a bowl of bitter beans

    Y tengo una tienda de abarrotes, y eso es todo And I got a corner store and that's all the more Lo que me queda para agradecer en los días festivos For me to praise upon the holidays Y ahora cerraré los ojos con todas mis fuerzas And now I'll close my eyes really, really tight Y haré que todos ustedes desaparezcan And make you all go away Haré que todos desaparezcan, desaparezcan I'll make you all go all go away

    Y apretaré el gatillo y haré que todo desaparezca And I'll pull the trigger and make it all go away Y haré que todo esto desaparezca, haré que todo desaparezca And I'll make it all go away, I'll make it all go away

    Información de la canción

    Composición: Blind Melon

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión